Yara - Ma Room - translation of the lyrics into German

Ma Room - Yaratranslation in German




Ma Room
Ich gehe nicht
ما روم يا رايح عن العين
Ich gehe nicht, oh du, der von meinen Augen fortgeht
يا مسافر على وين
Oh Reisender, wohin?
ما روم إذا ما شفتك اليوم
Ich gehe nicht, wenn ich dich heute nicht sehe
تقعد الدنيا وتقوم، ما روم
Die Welt bricht zusammen und steht wieder auf, ich gehe nicht
ما روم يا رايح عن العين
Ich gehe nicht, oh du, der von meinen Augen fortgeht
يا مسافر على وين
Oh Reisender, wohin?
ما روم إذا ما شفتك اليوم
Ich gehe nicht, wenn ich dich heute nicht sehe
تقعد الدنيا وتقوم، ما روم
Die Welt bricht zusammen und steht wieder auf, ich gehe nicht
(ما روم يا رايح عن العين)
(Ich gehe nicht, oh du, der von meinen Augen fortgeht)
(يا مسافر على وين، ما روم)
(Oh Reisender, wohin? Ich gehe nicht)
إذا ما شفتك اليوم
Wenn ich dich heute nicht sehe
(تقعد الدنيا وتقوم، ما روم)
(Die Welt bricht zusammen und steht wieder auf, ich gehe nicht)
(ما روم أنا، ما روم أنا، ما روم أنا)
(Ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich)
(ما روم أنا من فراقكم ما روم أنا)
(Ich gehe nicht, ich, von eurer Trennung, ich gehe nicht, ich)
وش صار؟ عني ليه بتروح؟ تملي قلبي جروح
Was ist geschehen? Warum verlässt du mich? Füllst mein Herz mit Wunden
وش صار؟ تبي تقطع بالأخبار
Was ist geschehen? Willst du die Verbindung kappen
عيني وقلبي لك دار، وش صار؟
Mein Auge und Herz sind dein Zuhause, was ist geschehen?
وش صار؟ عني ليه بتروح؟ تملي قلبي جروح
Was ist geschehen? Warum verlässt du mich? Füllst mein Herz mit Wunden
وش صار؟ تبي تقطع بالأخبار
Was ist geschehen? Willst du die Verbindung kappen
عيني وقلبي لك دار، وش صار؟
Mein Auge und Herz sind dein Zuhause, was ist geschehen?
(ما روم يا رايح عن العين)، الله الله
(Ich gehe nicht, oh du, der von meinen Augen fortgeht), Allah, Allah
(يا مسافر على وين)
(Oh Reisender, wohin?)
(ما روم) إذا ما شفتك اليوم
(Ich gehe nicht) wenn ich dich heute nicht sehe
(تقعد الدنيا وتقوم، ما روم)
(Die Welt bricht zusammen und steht wieder auf, ich gehe nicht)
(ما روم أنا، ما روم أنا، ما روم أنا)
(Ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich)
(ما روم أنا من فراقكم ما روم أنا)
(Ich gehe nicht, ich, von eurer Trennung, ich gehe nicht, ich)
أهواك خليني إيديني بيديك
Ich liebe dich, lass mich, meine Hand in deiner Hand
وبروحي أنا أفديك أهواك
Und mit meiner Seele opfere ich mich für dich, ich liebe dich
لا تحرمني لقياك عمري خلي وياك، أهواك
Beraub mich nicht unseres Treffens, mein Leben möge bei dir sein, ich liebe dich
أهواك خليني إيديني بيديك
Ich liebe dich, lass mich, meine Hand in deiner Hand
وبروحي أنا أفديك أهواك
Und mit meiner Seele opfere ich mich für dich, ich liebe dich
لا تحرمني لقياك عمري خلي وياك، أهواك
Beraub mich nicht unseres Treffens, mein Leben möge bei dir sein, ich liebe dich
(ما روم يا رايح عن العين)
(Ich gehe nicht, oh du, der von meinen Augen fortgeht)
(يا مسافر على وين)
(Oh Reisender, wohin?)
ما روم (إذا ما شفتك اليوم)
Ich gehe nicht (wenn ich dich heute nicht sehe)
(تقعد الدنيا وتقوم، ما روم)
(Die Welt bricht zusammen und steht wieder auf, ich gehe nicht)
ما روم أنا، ما روم أنا، ما روم أنا
Ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich, ich gehe nicht, ich
ما روم أنا من فراقكم ما روم أنا
Ich gehe nicht, ich, von eurer Trennung, ich gehe nicht, ich





Writer(s): Abd El Aziz Mohareb


Attention! Feel free to leave feedback.