Lyrics and translation Yara - Nesetny Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nesetny Zaman
Время несчастных
لا
يا
اللي
أنت
نسيتني
زمان
لازم
تندم
أنت
كمان
Нет,
ты,
тот,
кто
забыл
меня
давным-давно,
ты
тоже
должен
пожалеть
об
этом.
لازم
بكرة
يجيلك
يوم،
ترجع
تندم
علي
النسيان
Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом
забвении.
(لا
يا
اللي
أنت
نسيتني
زمان
لازم
تندم
أنت
كمان)
(Нет,
ты,
тот,
кто
забыл
меня
давным-давно,
ты
тоже
должен
пожалеть
об
этом.)
(لازم
بكرة
يجيلك
يوم،
ترجع
تندم
علي
النسيان)
(Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом
забвении.)
بكرة
الشوق
يا
حبيبي
هينده
ليك
يا
حبيبي،
هينده
ليك
Завтра
тоска,
любимый,
позовёт
тебя,
любимый,
позовёт
тебя.
بكرة
تفوق
وتجيلي
بدمع
عينيك
يا
حبيبي،
بدمع
عينيك
Завтра
ты
проснёшься
и
придёшь
ко
мне
со
слезами
на
глазах,
любимый,
со
слезами
на
глазах.
لا
وحياة
حبك
وعينيك
انسى
خلاص
إني
أرجع
ليك
Клянусь
любовью
к
тебе
и
твоими
глазами,
забудь,
я
вернусь
к
тебе.
مهما
تشوف
من
حيرة
وآه
برضه
شوية
يا
حبيبي
عليك
Сколько
бы
ты
ни
видел
растерянности
и
боли,
это
всё
равно
мелочи
по
сравнению
с
тем,
что
ждёт
тебя,
любимый.
لا
يا
اللي
أنت
نسيتني
زمان
لازم
تندم
أنت
كمان
Нет,
ты,
тот,
кто
забыл
меня
давным-давно,
ты
тоже
должен
пожалеть
об
этом.
لازم
بكرة
يجيلك
يوم
ترجع
تندم
علي
النسيان
Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом
забвении.
لا
وحياة
حبك
وعينيك
انسى
خلاص
إني
أرجع
ليك
Клянусь
любовью
к
тебе
и
твоими
глазами,
забудь,
я
вернусь
к
тебе.
مهما
تشوف
من
حيرة
وآه
برضه
شوية
يا
حبيبي
عليك
Сколько
бы
ты
ни
видел
растерянности
и
боли,
это
всё
равно
мелочи
по
сравнению
с
тем,
что
ждёт
тебя,
любимый.
بكرة
الشوق
يا
حبيبي
هينده
ليه
يا
حبيبي،
هينده
ليك
Завтра
тоска,
любимый,
позовёт
тебя,
любимый,
позовёт
тебя.
بكرة
تفوق
وتجيلي
بدمع
عينيك
يا
حبيبي،
بدمع
عينيك
Завтра
ты
проснёшься
и
придёшь
ко
мне
со
слезами
на
глазах,
любимый,
со
слезами
на
глазах.
لا
يا
اللي
أنت
نسيتني
زمان
لازم
تندم
أنت
كمان
Нет,
ты,
тот,
кто
забыл
меня
давным-давно,
ты
тоже
должен
пожалеть
об
этом.
لازم
بكرة
يجيلك
يوم،
ترجع
تندم
علي
النسيان
Наступит
день,
когда
ты
пожалеешь
об
этом
забвении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sultan Salah
Attention! Feel free to leave feedback.