Yara - Kol Sheaa Tegzeb - translation of the lyrics into Russian

Kol Sheaa Tegzeb - Yaratranslation in Russian




Kol Sheaa Tegzeb
Всё, что ты говоришь - ложь
وش اللي فيك ما ينحب
Что в тебе не любить?
وإنت بكل شئ تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.
وش اللي فيك ما ينحب
Что в тебе не любить?
وإنت بكل شئ تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.
وش اللي فيك ما ينحب (ما ينحب)
Что в тебе не любить? (Не любить?)
وإنت بكل شي تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.
أحبك غصب عن روحي
Люблю вопреки душе,
لأني شفت بيك روحي
В тебе увидев душу.
وأنا عالغير ما أكذب
Другим я не солгу,
وكيف أكذب على روحي
Как солгу себе же?
أحبك غصب عن روحي
Люблю вопреки душе,
لأني شفت بيك روحي
В тебе увидев душу.
وأنا عالغير ما أكذب
Другим я не солгу,
وكيف أكذب على روحي
Как солгу себе же?
وش اللي فيك ماينحب
Что в тебе не любить?
وإنت بكل شي تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.
أنا حبيت بسماتك
Полюбила улыбки,
وكلماتك ونظراتك
Слова и все взгляды.
حرام إنك علي تبخل
Грешно скупиться мне,
بعد عمري بجياتك
Отдав жизнь за встречи.
أنا حبيت بسماتك
Полюбила улыбки,
وكلماتك ونظراتك
Слова и все взгляды.
حرام إنك علي تبخل
Грешно скупиться мне,
بعد عمري بجياتك
Отдав жизнь за встречи.
وش اللي فيك ما ينحب
Что в тебе не любить?
وإنت بكل شي تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.
أبيك تكون لي لحالي
Будь только моим ты,
يا أغلى عندي من حالي
Дороже чем жизнь мне.
وأدعي ،أدعي من وأقول
Молюсь и твержу я:
يا ربي بس يبقالي
"Господи, сохрани!"
أبيك تكون لي لحالي
Будь только моим ты,
يا أغلى عندي من حالي
Дороже чем жизнь мне.
وأدعي، أدعي من وأقول
Молюсь и твержу я:
ياربي بس يبقالي
"Господи, сохрани!"
وش اللي فيك ماينحب
Что в тебе не любить?
وإنت بكل شئ تجذب
Ты всем притягиваешь.
وأنا لو قلت ماحبك
Сказав "не люблю тебя",
على نفسي ترى أكذب
Себе же я солгу.





Writer(s): Mansour El Shady


Attention! Feel free to leave feedback.