Lyrics and Russian translation Yara - Ajik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أجيك
ولا
يا
عيوني
تجيني
Приду
ли
я,
или,
любимый,
ты
ко
мне?
الصدة
منك
والله
قوية
Разлука
с
тобой,
клянусь,
невыносима.
اسألك
بالله
بالرضى
تجيني
Прошу
тебя,
ради
согласия,
приди
ко
мне.
الحب
لا
هو
عيب
ولا
خطية
Любовь
— это
не
позор
и
не
грех.
صوت
المشاعر
لك
يسابق
أنيني
Голос
моих
чувств
опережает
мои
стенания.
وينجاحي
احساسك
عاطفتي
Мой
успех
— это
твои
чувства,
моя
страсть.
ورضيت
بالمكتوب
ليه
على
جبيني
Я
смирилась
с
тем,
что
написано
на
моем
лбу.
حبك
ترى
أكثر
سقيته
ليا
Твоя
любовь
— это
самое
большое,
что
ты
мне
дал.
عشقتك
قلبي
قبل
ما
تنظرك
عيني
Мое
сердце
полюбило
тебя,
прежде
чем
мои
глаза
увидели
тебя.
وكشفتلك
سر
الأمور
الخفية
И
я
открыла
тебе
тайну
скрытых
вещей.
لا
تخسرني
بالغرام
أشتريني
Не
теряй
меня,
купи
меня
своей
любовью.
رد
على
شوقي
و
غرامي
غرام
التحية
Ответь
на
мою
тоску
и
мою
любовь
любовью
и
приветствием.
الصد
جاه
منك
والله
قوية
Разлука
с
тобой,
клянусь,
невыносима.
اسألك
بالله
بالله
Прошу
тебя,
клянусь.
الحب
لا
عيب
ولا
خطية
Любовь
— это
не
позор
и
не
грех.
اتربع
على
عرش
قلبي
و
أملكني
Воцарись
на
троне
моего
сердца
и
завладей
мной.
أعطيك
انا
قلبي
و
روحي
هدية
Я
дарю
тебе
свое
сердце
и
душу
в
подарок.
هدية
و
ان
كان
مالك
حظ
فيني
В
подарок,
и
если
тебе
не
повезло
со
мной,
يصبح
غرامي
فيك
Моя
любовь
к
тебе
станет...
أجيك
ولا
يا
عيوني
تجيني
Приду
ли
я,
или,
любимый,
ты
ко
мне?
الصد
جاه
منك
والله
قوية
Разлука
с
тобой,
клянусь,
невыносима.
اسالك
بالله
بالرضى
تجيني
Прошу
тебя,
ради
согласия,
приди
ко
мне.
الحب
ما
هو
عيب
ولا
خطية
Любовь
— это
не
позор
и
не
грех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nizar francis, tarek abou jaoude
Attention! Feel free to leave feedback.