Yara - Ala Tari Al Ghala - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yara - Ala Tari Al Ghala




Ala Tari Al Ghala
Ala Tari Al Ghala
احبك والعشق في عيوني الثنتين
I love you; the love is in my two eyes,
يبين قبل ما يبين على لساني
It shows before it shows on my tongue.
احبك لين لا والله ما لحبك لين
I love you forever and ever
على مد البصر في حسبة اعياني
As far as the eye can see, in my eyes.
لانك اكبر من العد والتخمين
Because you are greater than counting and estimation,
مثل عمر العمر ما للعمر ثاني
Like the life of life; there's no second life.
هذاك اللي غلاه ما يخضع لتثمين
That which is precious can’t be valued.
يفوق التبر ولا ينقاس باوزاني
It surpasses gold and can’t be measured on my scale.
يا اغلا من سكن بين الهدب والعين
Oh, you who are more precious than what lives between my eyelid and eye,
ولعب في حسبة افراحي واحزاني
And you play with my happiness and sorrows.
معاك الابع سنين ولاجلك تهون سنين
With you, distances feel like years, and years feel easy for your sake.
عساها طول ما الله فيك احياني
May our love last as long as God keeps me alive.
احبك والعشق في عيوني الثنتين
I love you; the love is in my two eyes,
يبين قبل ما يبين على لساني
It shows before it shows on my tongue.
احبك لين لا والله ما لحبك لين
I love you forever and ever
على مد البصر في حسبة اعياني
As far as the eye can see, in my eyes.
سألتك باللذي ابدع بك التكوين
I ask you by the One who created you,
ومكن حبك بين العروق وشرياني
And made your love flow in my veins and arteries.
ياكيف اخفي انا حبك وغلاك يبين
How can I hide my love for you when its value shows,
وكل من يلمح عيوني بيقراني
And everyone who sees my eyes can read me?
واسمك لا انذكر في كل حال وحين
And when I mention your name at all times
اشوفك في الوجوه وبين الاغاني
I see you in faces and among songs.
واشوفك من ذهب واشوف غيرك من طين
I see you made of gold and see others made of clay
بهم غربة مهاجر وانت اوطاني
With them is the desolation of an immigrant, while you are my homeland.
على طاري الغلا قلت نعم غاليين
When it comes to affection, I say, yes, they are dear,
هذاك اللي فدا عمره على شاني
But you are the one who sacrificed his life for my sake.
عسى مد الدهر نبقى هوى قلبين
May we remain, throughout the ages to come, two hearts in love
ونهدي للعمر حب من دون نقصاني
And give the world a love that knows no end.






Attention! Feel free to leave feedback.