Lyrics and translation Yara - Eza Mech Enta
اذا
مش
انت
قلي
مين
قلي
مين
قلي
مين
Если
ты
не
скажешь
мне,
кто
скажет
мне,
кто
скажет
мне,
кто.
بدو
يسكن
بقلبي
Казалось,
это
живет
в
моем
сердце.
اذا
مش
انت
قلي
مين
قلي
مين
قلي
مين
Если
ты
не
скажешь
мне,
кто
скажет
мне,
кто
скажет
мне,
кто.
مافي
غيرك
يا
حبي
Только
ты,
любовь
моя.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
وبالليالي
متل
خيالي
واقف
حدي
سنين
И
такие
ночи,
как
эта,
мое
воображение
простояло
годами.
اذا
مش
انت
قلي
مين
Тогда
не
говори
мне,
кто.
اذا
مش
انت
قلي
مين
قلي
مين
قلي
مين
Если
ты
не
скажешь
мне,
кто
скажет
мне,
кто
скажет
мне,
кто.
بدو
يسكن
بقلبي
Казалось,
это
живет
в
моем
сердце.
إيام
العمر
اللي
جاية
رح
قدملك
ياها
Настанут
дни
твоей
жизни.
و
رح
خليك
تعيش
حكاية
تملّي
الدنيا
صداها
И
тебе
придется
прожить
историю,
которая
найдет
отклик.
إيام
العمر
اللي
جاية
رح
قدملك
ياها
Настанут
дни
твоей
жизни.
و
رح
خليك
تعيش
حكاية
تملّي
الدنيا
صداها
И
тебе
придется
прожить
историю,
которая
найдет
отклик.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
وبالليالي
متل
خيالي
واقف
حدي
سنين
И
такие
ночи,
как
эта,
мое
воображение
простояло
годами.
اذا
مش
انت
قلي
مين
Тогда
не
говори
мне,
кто.
اذا
مش
انت
قلي
مين
قلي
مين
قلي
مين
Если
ты
не
скажешь
мне,
кто
скажет
мне,
кто
скажет
мне,
кто.
بدو
يسكن
بقلبي
Казалось,
это
живет
в
моем
сердце.
بغرامك
ضحكتلي
سنيني
فرحت
وقلبي
غنى
Влюбленные
в
тебя,
мои
годы
смеялись,
мое
сердце
радовалось.
وقدري
بوجودك
عطيني
اكتر
ما
بتمنى
И
цени
свое
присутствие,
дай
мне
столько,
сколько
я
захочу.
بغرامك
ضحكتلي
سنيني
فرحت
وقلبي
غنى
Влюбленные
в
тебя,
мои
годы
смеялись,
мое
сердце
радовалось.
وقدري
بوجودك
عطيني
اكتر
ما
بتمنى
И
цени
свое
присутствие,
дай
мне
столько,
сколько
я
захочу.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
شلت
الزعل
مني،
حملت
الحزن
عني
Она
парализовала
меня,
забрала
у
меня
горе.
وبالليالي
متل
خيالي
واقف
حدي
سنين
И
такие
ночи,
как
эта,
мое
воображение
простояло
годами.
اذا
مش
انت
قلي
مين
Тогда
не
говори
мне,
кто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tarek abou jaoude
Attention! Feel free to leave feedback.