Lyrics and translation Yara - Haddi A'sabak - هدي اعصابك
تعال
قعد
ونحسبها
Подойди,
присядь
и
пересчитай.
تعال
وهدي
اعصابك
Приди
и
успокойся.
جروحي
لو
ابا
اكتبها
Мои
раны,
если
бы
у
меня
был
отец,
я
бы
их
записал.
يضيع
العمر
في
حسابك
Ты
тратишь
свое
время
впустую.
طويلة
حيل
هالقصة
Это
долгая
история.
خذت
من
عمرنا
نصه
Я
взял
сценарий
из
нашего
времени.
وخلت
نصه
الثاني
И
я
думал,
это
был
его
второй
сценарий.
يعاني
قسوة
غيابك
Он
страдает
от
жестокости
твоего
отсутствия.
عليك
حساب
كم
دمعة
Тебе
придется
сосчитать,
сколько
слез.
على
خدي
من
اسبابك
На
моей
щеке
по
твоим
причинам.
علي
حساب
كم
ليلة
Из-за
того,
сколько
ночей
...
وقف
قلبي
على
بابك
Мое
сердце
стояло
у
твоей
двери.
إذا
ودك
تعاتبني
Если
ты
извинишь
меня.
انا
بسأل
وجاوبني
Я
спросил,
А
он
ответил.
ثلاث
سنين
تاركني
Три
года
ушли
от
меня.
وجيت
الحين
وش
جابك
Как
дела?
ياعمي
هدي
اعصابك
Дядя,
успокойся.
تعال
قعد
ونحسبها
Подойди,
присядь
и
пересчитай.
تعال
وهدي
اعصابك
Приди
и
успокойся.
جروحي
لو
ابا
اكتبها
Мои
раны,
если
бы
у
меня
был
отец,
я
бы
их
записал.
يضيع
العمر
في
حسابك
Ты
тратишь
свое
время
впустую.
عليك
حساب
كم
قطرة
Тебе
придется
сосчитать,
сколько
капель.
نزف
جرحي
على
ترابك
Моя
рана
кровоточила
на
твоей
земле.
علي
حساب
كم
طعنة
Из-за
того,
сколько
колотых
ран.
في
غمز
ولمز
لاصحابك
Подмигни
и
подмигни
своим
друзьям.
حكاوي
ماقدر
اكشفها
Истории,
которые
я
не
могу
рассказать.
انا
اللي
بس
اعرفها
Я
просто
знаю
ее.
فواتير
الشقاء
شفها
Страдания
исцелили
ее.
وراجع
صفحة
كتابك
И
проверь
страницу
своей
книги.
تعال
قعد
ونحسبها
Подойди,
присядь
и
пересчитай.
تعال
وهدي
اعصابك
Приди
и
успокойся.
جروحي
لو
ابا
اكتبها
Мои
раны,
если
бы
у
меня
был
отец,
я
бы
их
записал.
يضيع
العمر
في
حسابك
Ты
тратишь
свое
время
впустую.
ياليلي
يااااا
ليل
Ночь.ночь.
طويلة
حيل
هالقصة
Это
долгая
история.
خذت
من
عمرنا
نصه
Я
взял
сценарий
из
нашего
времени.
وخلت
نصه
الثاني
И
я
думал,
это
был
его
второй
сценарий.
يعاني
قسوة
غيابك
Он
страдает
от
жестокости
твоего
отсутствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.