Lyrics and translation Yara - Hases
حاسس
في
بعادي
في
شئ
ناقص؟
Чувство
чего-то,
чего
мне
не
хватает?
ولا
متعبتش
خالص؟
Не
слишком
устал?
ونسيتني
بسرعة،
بسرعة
هنت
عليك
И
ты
забыл
меня
так
быстро,
так
быстро.
بسأل،
لو
تيجي
سيرتي
بتزعل؟
Он
спросил:"не
расстроится
ли
мое
резюме?"
ولا
حياتك
كده
أسهل؟
И
твоя
жизнь
проще?
بُصّلي
وانا
هعرف،
هات
عيني
في
عنيك
Молись,
чтобы
я
знал,
дай
мне
мой
глаз.
نرجع،
مبقاش
ممكن
ولا
ينفع
Мы
возвращаемся.
это
возможно.
это
не
работает.
بقى
في
مية
حاجة
بتمنع
У
него
были
всякие
неприятности.
يعني
تلوم
نفسك،
متقولّيش
ياريت
Я
имею
в
виду,
ты
винишь
себя.
اضعف
واحلف،
ماهو
مهما
هتحلف
Клянусь,
не
важно,
что
ты
клянешься,
ياحبيبي
الانسان
موقف
Моя
любовь,
мужчина
стоит.
وانت
وانا
بغرق
سبتني
ومشيت
И
мы
с
тобой
тонем,
безмолвны
и
гуляем.
انت
مبتحبش
غيرك
انت
Ты
больше
никого
не
любишь.
جاي
تعرف
قيمتي
انا
امتى!
Джей,
ты
знаешь,
чего
я
стою,
я
мертв!
مبقاش
في
بينّا
اللي
اخاف
عليه
Здесь
нечего
бояться.
عندك!
انا
لا
هعاتبك
ولا
احاسبك
Я
не
плачу
тебе,
я
не
плачу
тебе.
دور
على
غيري
يناسبك
Роль
для
других
тебе
подходит.
انما
انا
عمري
رأيي
ما
ارجع
فيه
Я
просто
говорю
то,
к
чему
возвращаюсь.
نرجع،
مبقاش
ممكن
ولا
ينفع
Мы
возвращаемся.
это
возможно.
это
не
работает.
بقى
في
مية
حاجة
بتمنع
У
него
были
всякие
неприятности.
يعني
تلوم
نفسك،
متقولّيش
ياريت
Я
имею
в
виду,
ты
винишь
себя.
اضعف
واحلف،
ماهو
مهما
هتحلف
Клянусь,
не
важно,
что
ты
клянешься,
ياحبيبي
الانسان
موقف
Моя
любовь,
мужчина
стоит.
وانت
وانا
بغرق
سبتني
ومشيت
И
мы
с
тобой
тонем,
безмолвны
и
гуляем.
نرجع،
مبقاش
ممكن
ولا
ينفع
Мы
возвращаемся.
это
возможно.
это
не
работает.
بقى
في
مية
حاجة
بتمنع
У
него
были
всякие
неприятности.
يعني
تلوم
نفسك،
متقولّيش
ياريت
Я
имею
в
виду,
ты
винишь
себя.
اضعف
واحلف،
ماهو
مهما
هتحلف
Клянусь,
не
важно,
что
ты
клянешься,
ياحبيبي
الانسان
موقف
Моя
любовь,
мужчина
стоит.
وانت
وانا
بغرق
سبتني
ومشيت
И
мы
с
тобой
тонем,
безмолвны
и
гуляем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bestawi abou el kassem, mohamad el bekari, sherif mohamed, shaymaa fouad
Attention! Feel free to leave feedback.