Lyrics and translation Yara - Kalli Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalli Habibi
Мой любимый (дословно: Красавчик, мой любимый)
قولي
حبيبي
ويش
إللي
كرهك
فيني
Скажи,
любимый,
что
заставило
тебя
разлюбить
меня?
من
بعد
ما
كنت
أنا
وإنت
أعز
أحباب
После
того,
как
мы
были
самыми
близкими
друг
другу.
وش
غير
إحساس
قلبك
يا
نظر
عيني
Что
изменило
чувства
твоего
сердца,
свет
очей
моих?
حيرتني
فيك
ممكن
تشرح
الأسباب
Ты
меня
запутал,
может,
объяснишь
причины?
الحب
أخذ
وعطا
بين
المحبين
Любовь
- это
взаимность
между
любящими.
مهما
حصل
بينهم
ما
تنقفل
أبواب
Что
бы
между
ними
ни
случилось,
двери
не
закрываются.
لا
جيت
أحاكيك
تسكت
لا
تحاكي
Когда
я
пытаюсь
с
тобой
поговорить,
ты
молчишь,
не
отвечаешь.
أم
لا
ضميرك
علي
الواشي
الكذاب
Или
твоя
совесть
нечиста
из-за
лживого
доносчика?
وش
لون
خلاك
تكرهني
وتجفيني
Что
заставило
тебя
разлюбить
меня
и
охладеть
ко
мне?
خلاك
تنساه
ليالي
شوقنا
الغلاب
Заставило
тебя
забыть
наши
ночи
тоски
и
страданий?
الله
يسامحك
من
غيرك
يواسيني
Да
простит
тебя
Бог,
кто
утешит
меня
без
тебя?
لا
ضاق
حالي
وحنا
في
الهوا
أغراب
Когда
мне
тяжело,
а
мы
чужие
друг
другу.
الشوق
والحب
من
فرقاك
يبكي
Тоска
и
любовь
плачут
от
нашей
разлуки.
ومشاعري
كلها
في
ثورة
إستغراب
И
все
мои
чувства
в
смятении
и
недоумении.
ما
زال
صوت
الهوى
والحب
يدعيني
Голос
любви
все
еще
зовет
меня.
صورتك
قدام
عيني
زولها
ما
غاب
Твой
образ
перед
моими
глазами,
он
не
исчез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.