Lyrics and translation Yara - Sodfa - صدفة
صدفة
ومن
بين
كل
الناس
علقني
ي
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
درد
حسيت
Так
случилось,
что
из
всех
людей
он
повесил
меня
с
того
дня,
как
я
увидела
его
своим
глазом.
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
نت
لما
إبتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
صدفة
ومن
بين
Что-то
в
его
глазах-это
трюк,
который
привлекает
меня,
когда
пыхтение
улыбается
мне.
كل
الناس
علقني
و
من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
عينه
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
Все
повесили
меня,
и
с
того
дня,
как
я
увидела
его
своими
глазами,
я
почувствовала
что-то
в
его
глазах.
يجذبني
ق
لما
إبتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
في
سلم
علي
وجلس
جنبي
وكلمني
كل
Меня
привлекает,
когда
бант
улыбается
мне,
вертя
в
лестнице,
сидя
рядом
со
мной,
разговаривая
со
мной.
الحواجز
تلاشت
بيني
وبينه
ك
أخذ
يديني
بإيديه
وقام
يوصفني
را
ولا
تمنيت
Баррикады
исчезли
между
ним
и
мной,
как
будто
он
взял
меня
за
руки
и
назвал
Ра,
а
я
не
хотела.
إيديني
تترك
إيدينه
ن
سلم
علي
وجلس
جنبي
وكلمني
د
كل
الحواجز
تلاشت
Эдини
оставляет
свои
руки,
он
говорит
мне
"привет",
он
сидит
рядом
со
мной
и
разговаривает
со
мной,
и
все
преграды
исчезли.
بيني
وبينه
ما
أخذ
يديني
بإيديه
وقام
Между
ним
и
мной,
он
взял
меня
за
руки
и
он
...
يوصفني
ولا
تمنيت
إيديني
تترك
إيدينه
Он
описывает
меня,
и
я
не
хочу,
чтобы
эдини
оставил
его
руки.
قلي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
و
ماقد
سمعت
حلاته
آه
يازينه
أو
Скажи
что-нибудь
честное,
милое,
и
я
слышал
его
украшения.
معاه
أحس
الأغاني
عنه
وعني
ه
وأجمل
أغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
.
С
ним
я
чувствую
песни
о
нем
и
нем,
и
самые
красивые
песни
из
ниток,
и
мои
волосы,
и
ты
делаешь
это
.
ها
در
دور
قلي
كلام
بصراحه
حلو
دوخني
د
م
ماقد
Давай,
давай,
давай,
давай!
سمعت
حلاته
آه
يازينه
لن
معاه
أحس
الأغاني
عنه
وعني
.
Я
слышал
его
безделушки,
о,
Зейн,
у
него
не
будет
песен
о
нас
с
ним
.
وأجمل
أغاني
الغزل
شعري
وتلحينه
.
И
самые
красивые
песни
о
вращении-это
мои
волосы,
и
ты
делаешь
это
.
اقل
طور
صدفة
ومن
بين
كل
الناس
علقني
| من
يوم
شفته
وعيني
جات
في
Меньше
случайностей,
и
из
всех
людей
он
повесил
меня
с
того
дня,
как
я
увидела
его,
и
мои
глаза
вошли.
عينه
دارد
حسيت
شي
في
عيونه
حيل
يجذبني
في
لما
إبتسم
بانت
بوجهي
تلاوينه
Глаза
Дарда
почувствовали
что-то
в
его
глазах,
уловки,
которые
притягивают
меня,
когда
пыхтение
улыбалось
мне,
крутя
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.