Yarbrough & Peoples - Don't Stop the Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yarbrough & Peoples - Don't Stop the Music




Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you know you've got me mesmerized
Разве ты не знаешь что загипнотизировал меня
With the beat I always fantasize
С ритмом я всегда фантазирую
Don't stop the music 'cause it tends to soothe
Не останавливай музыку, потому что она успокаивает.
I can tell you want to groove
Я могу сказать, что ты хочешь отрываться.
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
The beat keep goin' 'round and 'round (don't you stop it, don't you stop)
Ритм продолжает идти по кругу (не останавливайся, не останавливайся).
Turns me upside down (don't stop the music)
Переворачивает меня с ног на голову (Не останавливай музыку).
I just wanna rock you (all, all night long)
Я просто хочу раскачать тебя (всю ночь напролет).
All night long (to my love song, yeah, yeah, yeah!)
Всю ночь напролет (под мою песню о любви, да, да, да!)
I just wanna rock you (Just wanna rock you)
Я просто хочу раскачать тебя (просто хочу раскачать тебя).
All night long (Yeah!)
Всю ночь напролет (да!)
I got a love song (Oh, oh, oh, oh, oh!)
У меня есть песня о любви (О, О, О, О, о!)
Everything we do is right on time
Все, что мы делаем, происходит вовремя.
The beat's so smooth it blows my mind
Ритм такой плавный, что у меня сносит крышу.
Don't stop the music, it's so satisfying
Не останавливай музыку, она так приятна.
It feels so good to me, there is no denying
Мне так хорошо, этого нельзя отрицать.
Just because it's two o'clock
Просто потому что уже два часа
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you feel like dancing and prancing?
Разве тебе не хочется танцевать и скакать?
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
You don't really wanna stop, no
На самом деле ты не хочешь останавливаться, нет
You don't really wanna stop, uh-uh
Ты действительно не хочешь останавливаться, э-э-э ...
You don't really wanna stop, no
На самом деле ты не хочешь останавливаться, нет
You don't really wanna stop
Ты действительно не хочешь останавливаться
Don't stop
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся!
You've got me moving, you've got me grooving
Ты заставляешь меня двигаться, ты заставляешь меня двигаться.
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you feel like dancing
Тебе не хочется танцевать?
I can tell you on a dance
Я могу рассказать тебе о танце.
Don't you feel like dancing
Тебе не хочется танцевать?
You've got me grooving, you've got me moving
Ты заставляешь меня отрываться, ты заставляешь меня двигаться.
Don't stop the music, yeah
Не останавливай музыку, да
Don't you stop it, don't you stop (Don't stop)
Не останавливайся, не останавливайся (не останавливайся).
Don't stop the music (the music)
Не останавливай музыку (музыку).
(I just wanna rock you) I just wanna rock you (All night long)
просто хочу раскачать тебя) я просто хочу раскачать тебя (всю ночь напролет)
All night long (To my love song), ohohohoho
Всю ночь напролет (под мою песню о любви), охохохохо
(I just wanna rock you) I just wanna rock you (All night long)
просто хочу раскачать тебя) я просто хочу раскачать тебя (всю ночь напролет)
All night long, hey (To my love song, love song, love song, love song, love song)
Всю ночь напролет, Эй (под мою песню о любви, песню о любви, песню о любви, песню о любви, песню о любви)
I can tell you wanna boogie
Я могу сказать что ты хочешь буги вуги
I can tell you wanna boogie
Я могу сказать что ты хочешь буги вуги
I can tell you wanna boogie
Я могу сказать что ты хочешь буги вуги
I can tell you wanna boogie
Я могу сказать что ты хочешь буги вуги
Don't you stop it (You don't really wanna stop), don't you stop (No)
Не останавливайся (ты действительно не хочешь останавливаться), не останавливайся (нет).
Don't stop the music (You don't really wanna stop, uh-uh)
Не останавливай музыку (на самом деле ты не хочешь останавливаться, э-э-э).
Don't you stop it (You don't really wanna stop), don't you stop (No)
Не останавливайся (ты действительно не хочешь останавливаться), не останавливайся (нет).
Don't stop the music (You don't really wanna stop)
Не останавливай музыку (на самом деле ты не хочешь останавливаться).
Don't stop
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Don't stop
Не останавливайся
Just because it's two o'clock (Don't stop)
Просто потому, что уже два часа (не останавливайся).
Don't mean that we have to stop (Don't stop)
Это не значит, что мы должны остановиться (не останавливаться).
Just because it's two o'clock
Просто потому что уже два часа
Don't mean that we have to stop (Don't stop)
Это не значит, что мы должны остановиться (не останавливаться).
Just because it's two o'clock (Don't stop)
Просто потому, что уже два часа (не останавливайся).
Don't mean that we have to stop
Это не значит, что мы должны остановиться.
Just because it's two o'clock
Просто потому что уже два часа
Don't mean that we have to stop (Don't stop)
Это не значит, что мы должны остановиться (не останавливаться).
Just because it's two o'clock (Don't stop)
Просто потому, что уже два часа (не останавливайся).
Don't mean that we have to stop
Это не значит, что мы должны остановиться.
Boogie with me all night long
Буги со мной всю ночь напролет
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you stop it (You don't really wanna stop), don't you stop (No)
Не останавливайся (ты действительно не хочешь останавливаться), не останавливайся (нет).
Don't stop the music (You don't really wanna stop, uh-uh)
Не останавливай музыку (на самом деле ты не хочешь останавливаться, э-э-э).
Don't you stop it (You don't really wanna stop), don't you stop (No)
Не останавливайся (ты действительно не хочешь останавливаться), не останавливайся (нет).
Don't stop the music (You don't really wanna stop)
Не останавливай музыку (на самом деле ты не хочешь останавливаться).
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.
Don't you stop it, don't you stop
Не останавливайся, не останавливайся!
Don't stop the music
Не останавливай музыку.





Writer(s): ELLIS JONAH, PEOPLES ALISA, ELLIS JONAH, PEOPLES ALISA


Attention! Feel free to leave feedback.