Lyrics and translation Yard Act - Quarantine The Sticks
Quarantine The Sticks
Карантин с палками
You
can't
just
be
rocking
up
and
knocking
on
Не
смей
так
просто
заявиться
и
стучаться
With
no
search
warrants
to
back
it
up
Без
ордера
и
документов
And
all
the
wrong
documents
Все
не
так
и
не
то.
Opulence
is
a
sickening
intoxicant
Тщеславие
— мерзкий
дурман,
And
I'm
the
victim
here
И
страдаю
здесь
я.
Did
the
gears
of
civility
get
stuck?
Что,
заржавели
шестеренки
приличий?
Is
the
mud
that
thick
between
your
ears?
Иль
грязь
забила
ваши
уши?
Get
your
hands
off
me
Руки
прочь!
Shouldn't
you
go
catch
some
proper
crooks?
Разве
не
пора
вам
ловить
настоящих
преступников?
Proper
damaged
goods
По-настоящему
испорченных
людей,
Not
people
like
us
А
не
таких,
как
мы.
I'm
alright,
Jack,
just
been
lumbered
with
some
dead
wood
Я
же
не
виноват,
срубили
дерево
с
гнилью.
Some
cunt
fudged
the
numbers
Кто-то
сделал
подделку.
Look,
no
one's
been
deliberately
fiddling
the
books
Послушайте,
никто
же
умышленно
не
подделывал
книги.
Quarantine
the
sticks,
same
goes
for
sand
Карантин
для
палок,
то
же
и
для
песка,
Both
should
be
banned,
both
should
be
banned
Оба
надо
запретить,
обоих
надо
запретить.
For
a
man
with
stick
in
hand
Для
человека
с
палкой
в
руке.
Can't
help
but
stand
and
draw
a
line
Не
могу
не
встать
и
не
провести
черту.
In
the
ever-shifting
sands
of
time
В
вечно
движущихся
песках
времени.
And
did
you
really
think
И
неужели
вы
правда
думали,
That
I
would
give
away
all
of
my
tricks?
Что
я
раскрою
все
свои
секреты?
Because
you
clicked
your
fingers
twice
Стоит
вам
только
дважды
щелкнуть
пальцами,
I'd
let
the
mask
slip
И
я
сразу
расслаблюсь?
I
am
an
imposter
here
Я
здесь
самозванец.
You've
got
me
all
wrong,
fuck
you,
Paul
Вы
меня
не
поняли,
идите
к
черту,
Пол.
I
feign
enjoyment
in
your
company
Я
притворяюсь,
что
мне
нравится
ваше
общество,
But
secretly,
I'm
planning
to
kill
you
all
Но
на
самом
деле
планирую
убить
вас
всех.
Quarantine
the
sticks,
same
goes
for
sand
Карантин
для
палок,
то
же
и
для
песка,
Both
should
be
banned,
both
should
be
banned
Оба
надо
запретить,
обоих
надо
запретить.
For
a
man
with
stick
in
hand
Для
человека
с
палкой
в
руке.
Can't
help
but
stand
and
draw
a
line
Не
могу
не
встать
и
не
провести
черту.
In
the
ever-shifting
sands
of
time
В
вечно
движущихся
песках
времени.
Quarantine
the
sticks,
same
goes
for
sand
Карантин
для
палок,
то
же
и
для
песка,
Both
should
be
banned,
both
should
be
banned
Оба
надо
запретить,
обоих
надо
запретить.
For
a
man
with
stick
in
hand
Для
человека
с
палкой
в
руке.
Can't
help
but
stand
and
draw
a
line
Не
могу
не
встать
и
не
провести
черту.
In
the
ever-shifting
sands
of
time
В
вечно
движущихся
песках
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Andrew Needham, Sam Shipstone, James Anthony Smith
Attention! Feel free to leave feedback.