Lyrics and translation Yarea - Cacería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
desnuda
ante
tus
dudas,
me
han
pasado
por
encima
Я
обнажена
перед
твоими
сомнениями,
меня
растоптали
Miento
tanto
que
no
encuentro
la
salida
Я
так
много
вру,
что
не
могу
найти
выход
Cuando
ya
no
queda
nada
y
me
miras
a
la
cara
Когда
уже
ничего
не
останется
и
ты
посмотришь
мне
в
лицо
Me
dirás
que
tú
en
el
fondo
lo
sabías
Ты
скажешь,
что
в
глубине
души
ты
всё
знал
Dime
que
tiene,
dime
que
es
lo
que
necesitas
Скажи
мне,
что
с
тобой,
скажи,
что
тебе
нужно
Se
me
notan
las
canas
desde
que
doblo
la
esquina
У
меня
появилась
седина
с
тех
пор,
как
я
свернула
за
угол
Te
me
ofrezco,
como
un
preso
por
su
vida
Я
предлагаю
себя
тебе,
как
заключенный,
умоляющий
о
жизни
Has
consumido
tanto
que
pierdes
la
perspectiva
Ты
так
много
потребил,
что
потерял
перспективу
Y
si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
И
если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
её
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
И
хотя
я
больше
не
могу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днём,
я
проснулась
сияющей
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Y
me
araño
la
garganta,
tú
saltas
expectativas
И
я
царапаю
себе
горло,
ты
превосходишь
все
ожидания
Sigo
atada
en
este
punto
de
partida
Я
всё
ещё
застряла
в
этой
исходной
точке
Dices
que
me
falta
algo
y
empezó
la
cacería
Ты
говоришь,
что
мне
чего-то
не
хватает,
и
началась
охота
Dime
si
soy
presa,
porque
ellos
me
esquivan
Скажи
мне,
я
добыча,
потому
что
они
меня
избегают?
Te
he
dado
todo,
te
he
dado
lo
que
no
tenía
Я
отдала
тебе
всё,
я
отдала
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
Me
muerdo
hasta
arrancarme
la
normalidad
de
encima
Я
кусаю
себя,
чтобы
избавиться
от
нормальности
Y
obedezco
para
hacer
lo
que
querías
И
подчиняюсь,
чтобы
делать
то,
что
ты
хотел
Tengo
al
lobo
de
frente
y
le
devuelvo
la
sonrisa
Я
смотрю
волку
в
лицо
и
отвечаю
ему
улыбкой
Si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
Если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
её
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
И
хотя
я
больше
не
могу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днём,
я
проснулась
сияющей
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Vuelve,
vuelve,
vuelve
Вернись,
вернись,
вернись
Me
suplicabas,
esta
noche
duerme
Ты
умолял
меня,
этой
ночью
спи
Y
te
deseo
el
bien
aunque
me
escuece
И
я
желаю
тебе
добра,
хотя
мне
это
жжёт
Lámeme
la
piel
por
si
me
duele
Я
облизываю
кожу,
на
случай,
если
мне
больно
Tienes,
tienes
siempre
У
тебя,
у
тебя
всегда
La
punta
de
la
lengua
esto
presente
На
кончике
языка
это
настоящее
Y
los
reproches
te
nublan
la
mente
И
упрёки
затуманивают
твой
разум
No
seré
yo
la
que
te
lo
recuerde
Я
не
буду
той,
кто
будет
тебе
это
напоминать
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante,
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днём,
я
проснулась
сияющей
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Hoy
siempre
iba
a
ser
Сегодня
всегда
должно
было
быть
El
día
más
importante
me
he
levantado
radiante
Самым
важным
днём,
я
проснулась
сияющей
Porque
hoy
siempre
iba
a
ser
Потому
что
сегодня
всегда
должно
было
быть
Que
si
te
falta
el
aire,
te
lo
doy
Если
тебе
не
хватает
воздуха,
я
дам
тебе
его
Que
si
te
falta
sangre
te
la
doy
Если
тебе
не
хватает
крови,
я
дам
тебе
её
Que
aunque
no
pueda
tragar
más
И
хотя
я
больше
не
могу
глотать
No
dudes
en
llamar
Не
стесняйся
звонить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Yarea Guillen Crespo
Album
Cacería
date of release
03-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.