Yarea - Cacería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yarea - Cacería




Cacería
Охота
Estoy desnuda ante tus dudas, me han pasado por encima
Я обнажена перед твоими сомнениями, меня растоптали
Miento tanto que no encuentro la salida
Я так много вру, что не могу найти выход
Cuando ya no queda nada y me miras a la cara
Когда уже ничего не останется и ты посмотришь мне в лицо
Me dirás que en el fondo lo sabías
Ты скажешь, что в глубине души ты всё знал
Dime que tiene, dime que es lo que necesitas
Скажи мне, что с тобой, скажи, что тебе нужно
Se me notan las canas desde que doblo la esquina
У меня появилась седина с тех пор, как я свернула за угол
Te me ofrezco, como un preso por su vida
Я предлагаю себя тебе, как заключенный, умоляющий о жизни
Has consumido tanto que pierdes la perspectiva
Ты так много потребил, что потерял перспективу
Y si te falta el aire, te lo doy
И если тебе не хватает воздуха, я дам тебе его
Que si te falta sangre te la doy
Если тебе не хватает крови, я дам тебе её
Que aunque no pueda tragar más
И хотя я больше не могу глотать
No dudes en llamar
Не стесняйся звонить
Hoy siempre iba a ser
Сегодня всегда должно было быть
El día más importante, me he levantado radiante
Самым важным днём, я проснулась сияющей
Porque hoy siempre iba a ser
Потому что сегодня всегда должно было быть
Y me araño la garganta, saltas expectativas
И я царапаю себе горло, ты превосходишь все ожидания
Sigo atada en este punto de partida
Я всё ещё застряла в этой исходной точке
Dices que me falta algo y empezó la cacería
Ты говоришь, что мне чего-то не хватает, и началась охота
Dime si soy presa, porque ellos me esquivan
Скажи мне, я добыча, потому что они меня избегают?
Te he dado todo, te he dado lo que no tenía
Я отдала тебе всё, я отдала тебе то, чего у меня не было
Me muerdo hasta arrancarme la normalidad de encima
Я кусаю себя, чтобы избавиться от нормальности
Y obedezco para hacer lo que querías
И подчиняюсь, чтобы делать то, что ты хотел
Tengo al lobo de frente y le devuelvo la sonrisa
Я смотрю волку в лицо и отвечаю ему улыбкой
Si te falta el aire, te lo doy
Если тебе не хватает воздуха, я дам тебе его
Que si te falta sangre te la doy
Если тебе не хватает крови, я дам тебе её
Que aunque no pueda tragar más
И хотя я больше не могу глотать
No dudes en llamar
Не стесняйся звонить
Hoy siempre iba a ser
Сегодня всегда должно было быть
El día más importante, me he levantado radiante
Самым важным днём, я проснулась сияющей
Porque hoy siempre iba a ser
Потому что сегодня всегда должно было быть
Vuelve, vuelve, vuelve
Вернись, вернись, вернись
Me suplicabas, esta noche duerme
Ты умолял меня, этой ночью спи
Y te deseo el bien aunque me escuece
И я желаю тебе добра, хотя мне это жжёт
Lámeme la piel por si me duele
Я облизываю кожу, на случай, если мне больно
Tienes, tienes siempre
У тебя, у тебя всегда
La punta de la lengua esto presente
На кончике языка это настоящее
Y los reproches te nublan la mente
И упрёки затуманивают твой разум
No seré yo la que te lo recuerde
Я не буду той, кто будет тебе это напоминать
Hoy siempre iba a ser
Сегодня всегда должно было быть
El día más importante, me he levantado radiante
Самым важным днём, я проснулась сияющей
Porque hoy siempre iba a ser
Потому что сегодня всегда должно было быть
Hoy siempre iba a ser
Сегодня всегда должно было быть
El día más importante me he levantado radiante
Самым важным днём, я проснулась сияющей
Porque hoy siempre iba a ser
Потому что сегодня всегда должно было быть
Que si te falta el aire, te lo doy
Если тебе не хватает воздуха, я дам тебе его
Que si te falta sangre te la doy
Если тебе не хватает крови, я дам тебе её
Que aunque no pueda tragar más
И хотя я больше не могу глотать
No dudes en llamar
Не стесняйся звонить





Writer(s): Juan Luis Suarez Garrido, Yarea Guillen Crespo


Attention! Feel free to leave feedback.