Yarge - el vuelo - translation of the lyrics into German

el vuelo - Yargetranslation in German




el vuelo
Der Flug
Siento baby que yo te quiero
Ich fühle, Baby, dass ich dich liebe
Quisiera que tomaras el próximo vuelo
Ich wünschte, du würdest den nächsten Flug nehmen
A ver si nos vemos
Um zu sehen, ob wir uns sehen
Más me ilusiono, aunque no debo
Ich mache mir Hoffnungen, obwohl ich es nicht sollte
Mientras más lejos, se que vemos el mismo cielo
Je weiter weg, ich weiß, wir sehen den gleichen Himmel
¿Que tal si nos vemos?
Wie wäre es, wenn wir uns treffen?
En el mismo lugar
Am selben Ort
y yo
Du und ich
Quisiera despertar y escuchar tu voz
Ich möchte aufwachen und deine Stimme hören
Y que lo malo quede atrás (eh)
Und dass das Schlechte hinter uns bleibt (eh)
Ya no hay que sufrir, nos vamos a querer
Wir müssen nicht mehr leiden, wir werden uns lieben
Y nos vamos a ver (eh)
Und wir werden uns sehen (eh)
Imagina que pase así
Stell dir vor, es passiert so
Y que lo malo quede atrás (eh)
Und dass das Schlechte hinter uns bleibt (eh)
Ya no hay que sufrir, nos vamos a querer
Wir müssen nicht mehr leiden, wir werden uns lieben
Y nos vamos a ver (eh)
Und wir werden uns sehen (eh)
Imagina que pase así
Stell dir vor, es passiert so
Baby
Baby
El cielo es uno solo, somos dos
Der Himmel ist nur einer, wir sind zwei
Pero pensamos igual (igual)
Aber wir denken gleich (gleich)
Que irónico que vuelo (un vuelo)
Wie ironisch, dass ein Flug (ein Flug)
Haga que la distancia se vea que es más corta
Die Entfernung kürzer erscheinen lässt
Y no me importa
Und es ist mir egal
La felicidad ajena no la soportan
Das Glück anderer ertragen sie nicht
Baby y yo siempre tamo' en otra
Baby, du und ich sind immer woanders
El deseo te hace volar
Das Verlangen lässt dich fliegen
Y no me importa (no me importa)
Und es ist mir egal (es ist mir egal)
La felicidad ajena no la soportan
Das Glück anderer ertragen sie nicht
Baby y yo siempre tamo' en otra
Baby, du und ich sind immer woanders
El deseo te hace volar
Das Verlangen lässt dich fliegen
Y que lo malo quede atrás (eh)
Und dass das Schlechte hinter uns bleibt (eh)
Ya no hay que sufrir, nos vamos a querer
Wir müssen nicht mehr leiden, wir werden uns lieben
Y nos vamos a ver (eh)
Und wir werden uns sehen (eh)
Imagina que pase así
Stell dir vor, es passiert so
Y que lo malo quede atrás (eh)
Und dass das Schlechte hinter uns bleibt (eh)
Ya no hay que sufrir, nos vamos a querer
Wir müssen nicht mehr leiden, wir werden uns lieben
Y nos vamos a ver (eh)
Und wir werden uns sehen (eh)
Imagina que pase así
Stell dir vor, es passiert so
Baby
Baby
Siento que no
Ich fühle, dass ich nicht
Puedo esperar
Warten kann
Para verte aterrizar
Dich landen zu sehen
Espero por ti
Ich warte auf dich
Espero por ti
Ich warte auf dich
Siento que no
Ich fühle, dass ich nicht
Puedo esperar
Warten kann
Para verte aterrizar
Dich landen zu sehen
Espero por ti
Ich warte auf dich
Espero por ti
Ich warte auf dich
En el mismo lugar
Am selben Ort
y yo
Du und ich
Quiera despertar
Ich möchte aufwachen
Y escuchar tu voz
Und deine Stimme hören
Baby
Baby





Writer(s): Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.