Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
baby
que
yo
te
quiero
Ich
fühle,
Baby,
dass
ich
dich
liebe
Quisiera
que
tomaras
el
próximo
vuelo
Ich
wünschte,
du
würdest
den
nächsten
Flug
nehmen
A
ver
si
nos
vemos
Um
zu
sehen,
ob
wir
uns
sehen
Más
me
ilusiono,
aunque
no
debo
Ich
mache
mir
Hoffnungen,
obwohl
ich
es
nicht
sollte
Mientras
más
lejos,
se
que
vemos
el
mismo
cielo
Je
weiter
weg,
ich
weiß,
wir
sehen
den
gleichen
Himmel
¿Que
tal
si
nos
vemos?
Wie
wäre
es,
wenn
wir
uns
treffen?
En
el
mismo
lugar
Am
selben
Ort
Quisiera
despertar
y
escuchar
tu
voz
Ich
möchte
aufwachen
und
deine
Stimme
hören
Y
que
lo
malo
quede
atrás
(eh)
Und
dass
das
Schlechte
hinter
uns
bleibt
(eh)
Ya
no
hay
que
sufrir,
nos
vamos
a
querer
Wir
müssen
nicht
mehr
leiden,
wir
werden
uns
lieben
Y
nos
vamos
a
ver
(eh)
Und
wir
werden
uns
sehen
(eh)
Imagina
que
pase
así
Stell
dir
vor,
es
passiert
so
Y
que
lo
malo
quede
atrás
(eh)
Und
dass
das
Schlechte
hinter
uns
bleibt
(eh)
Ya
no
hay
que
sufrir,
nos
vamos
a
querer
Wir
müssen
nicht
mehr
leiden,
wir
werden
uns
lieben
Y
nos
vamos
a
ver
(eh)
Und
wir
werden
uns
sehen
(eh)
Imagina
que
pase
así
Stell
dir
vor,
es
passiert
so
El
cielo
es
uno
solo,
somos
dos
Der
Himmel
ist
nur
einer,
wir
sind
zwei
Pero
pensamos
igual
(igual)
Aber
wir
denken
gleich
(gleich)
Que
irónico
que
vuelo
(un
vuelo)
Wie
ironisch,
dass
ein
Flug
(ein
Flug)
Haga
que
la
distancia
se
vea
que
es
más
corta
Die
Entfernung
kürzer
erscheinen
lässt
Y
no
me
importa
Und
es
ist
mir
egal
La
felicidad
ajena
no
la
soportan
Das
Glück
anderer
ertragen
sie
nicht
Baby
tú
y
yo
siempre
tamo'
en
otra
Baby,
du
und
ich
sind
immer
woanders
El
deseo
te
hace
volar
Das
Verlangen
lässt
dich
fliegen
Y
no
me
importa
(no
me
importa)
Und
es
ist
mir
egal
(es
ist
mir
egal)
La
felicidad
ajena
no
la
soportan
Das
Glück
anderer
ertragen
sie
nicht
Baby
tú
y
yo
siempre
tamo'
en
otra
Baby,
du
und
ich
sind
immer
woanders
El
deseo
te
hace
volar
Das
Verlangen
lässt
dich
fliegen
Y
que
lo
malo
quede
atrás
(eh)
Und
dass
das
Schlechte
hinter
uns
bleibt
(eh)
Ya
no
hay
que
sufrir,
nos
vamos
a
querer
Wir
müssen
nicht
mehr
leiden,
wir
werden
uns
lieben
Y
nos
vamos
a
ver
(eh)
Und
wir
werden
uns
sehen
(eh)
Imagina
que
pase
así
Stell
dir
vor,
es
passiert
so
Y
que
lo
malo
quede
atrás
(eh)
Und
dass
das
Schlechte
hinter
uns
bleibt
(eh)
Ya
no
hay
que
sufrir,
nos
vamos
a
querer
Wir
müssen
nicht
mehr
leiden,
wir
werden
uns
lieben
Y
nos
vamos
a
ver
(eh)
Und
wir
werden
uns
sehen
(eh)
Imagina
que
pase
así
Stell
dir
vor,
es
passiert
so
Siento
que
no
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
Puedo
esperar
Warten
kann
Para
verte
aterrizar
Dich
landen
zu
sehen
Espero
por
ti
Ich
warte
auf
dich
Espero
por
ti
Ich
warte
auf
dich
Siento
que
no
Ich
fühle,
dass
ich
nicht
Puedo
esperar
Warten
kann
Para
verte
aterrizar
Dich
landen
zu
sehen
Espero
por
ti
Ich
warte
auf
dich
Espero
por
ti
Ich
warte
auf
dich
En
el
mismo
lugar
Am
selben
Ort
Quiera
despertar
Ich
möchte
aufwachen
Y
escuchar
tu
voz
Und
deine
Stimme
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Argenis Ruiz, Yargelis Ruiz
Album
el vuelo
date of release
13-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.