Yarge - he pasado por mucho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yarge - he pasado por mucho




he pasado por mucho
Я столько пережила
Siento que he pasado por mucho
Чувствую, я столько пережила,
Siento que no le importa a nadie
Чувствую, никому нет дела.
Ya no me digan que es absurdo
Не говорите мне, что это абсурдно,
¿Cómo hago que esa voz se calle?
Как заставить этот голос замолчать?
Personas que se fueron sin avisar
Люди, что ушли без предупреждения,
Menos de una mano con quien contar
На пальцах одной руки могу пересчитать тех, на кого могу рассчитывать.
"¿Qué pasa?", me pregunta mi mamá
"Что случилось?", - спрашивает мама,
No qué contestarle
Не знаю, что ей ответить.
que pronto voy a estar de nuevo bien
Знаю, скоро мне станет лучше,
Las heridas que hoy tengo sanaré
Раны, что ношу, заживут,
Dicen que nada dura para siempre
Говорят, ничто не вечно,
Pero, ¿hasta cuándo yo aquí yo seguiré?
Но как долго я еще буду здесь страдать?
Ya no qué pensar, de esto quiero escapar
Уже не знаю, что и думать, хочу сбежать,
Tengo tiempo tratando y en verdad, no se me da
Давно пытаюсь, но правда, у меня не получается.
Acá siento un vacío, Dios, que estás conmigo
Здесь внутри пустота, Боже, знаю, Ты со мной,
Pero to' mis amigos, dime dónde están
Но все мои друзья, скажи, где они?
No perderé la fe
Не потеряю веру,
Pero esto es lo que siento
Но это то, что я чувствую,
Mucho sacrifiqué
Многим пожертвовала,
Para ver mi momento
Чтобы увидеть свой звездный час.
Yo que lo tendré
Знаю, он настанет,
Pero es difícil ver
Но так тяжело видеть,
Que más me siento sola si me encuentro con más gente
Что чувствую себя еще более одинокой в окружении людей.
Sabes que soy paciente
Ты знаешь, я терпелива,
¿Cómo hago con mi mente?
Но как мне справиться со своими мыслями?
que pronto voy a estar de nuevo bien
Знаю, скоро мне станет лучше,
Las heridas que hoy tengo sanaré
Раны, что ношу, заживут,
Dicen que nada dura para siempre
Говорят, ничто не вечно,
Pero, ¿hasta cuándo yo aquí yo seguiré?
Но как долго я еще буду здесь страдать?
Siento que he pasado por mucho
Чувствую, я столько пережила,
Siento que no le importa a nadie
Чувствую, никому нет дела.
Ya no me digan que es absurdo
Не говорите мне, что это абсурдно,
¿Cómo hago que esa voz se calle?
Как заставить этот голос замолчать?
Personas que se fueron sin avisar
Люди, что ушли без предупреждения,
Menos de una mano con quien contar
На пальцах одной руки могу пересчитать тех, на кого могу рассчитывать.
"¿Qué pasa?", me pregunta mi mamá
"Что случилось?", - спрашивает мама,
No sé, no sé, no
Не знаю, не знаю, не знаю,
Qué contestarle
Что ей ответить.
que pronto voy a estar de nuevo bien
Знаю, скоро мне станет лучше,
Las heridas que hoy tengo sanaré
Раны, что ношу, заживут,
Dicen que nada dura para siempre
Говорят, ничто не вечно,
Pero, ¿hasta cuando yo aquí yo seguiré?
Но как долго я еще буду здесь страдать?





Writer(s): Yargelis Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.