Yarkon Bridge Trio - אותך - translation of the lyrics into German

אותך - Yarkon Bridge Triotranslation in German




אותך
Dich
אותך, נזכרתי בך לעת ערבית
Dich, ich dachte an dich zur Abendstunde
אותך, שקעה חמה כמו תמיד
Dich, die Sonne sank wie immer
ראשי פרחים הפכו צהוב לארגמן
Die Blütenköpfe wurden von Gelb zu Purpur
סיפרו שבועת לבי לעננים
Sie erzählten den Wolken den Schwur meines Herzens
על גביע פיך אהי פרפר, פרפר קטן
Über dem Kelch deines Mundes sei ich ein Schmetterling, ein kleiner Schmetterling
רוחף בין שושנים
Schwebend zwischen Rosen
אותך, ביתך הקט שכן מול ים
Dich, dein kleines Haus stand gegenüber dem Meer
אותך, היה שם עץ פריו כדם
Dich, dort war ein Baum, dessen Frucht wie Blut war
צל ענפיו היה מסתור ללב ביישן
Der Schatten seiner Zweige war ein Versteck für ein schüchternes Herz
לילד שלחש לך בין עלים
Für den Jungen, der dir zwischen Blättern zuflüsterte
על גביע פיך אהי פרפר, פרפר קטן
Über dem Kelch deines Mundes sei ich ein Schmetterling, ein kleiner Schmetterling
רוחף בין שושנים
Schwebend zwischen Rosen
אותך, גלי הים הרסו ביתך
Dich, die Wellen des Meeres zerstörten dein Haus
אותך, רוחות קדים השכיחו שמך
Dich, die Ostwinde ließen deinen Namen vergessen
האגדות עזבו כמוך ענפי הגן
Die Legenden verließen wie du die Zweige des Gartens
רק סוד נשאר חרוט על הגזעים
Nur ein Geheimnis blieb auf den Stämmen eingraviert
על גביע פיך אהי פרפר, פרפר קטן
Über dem Kelch deines Mundes sei ich ein Schmetterling, ein kleiner Schmetterling
רוחף בין שושנים
Schwebend zwischen Rosen
ראשי פרחים הפכו צהוב לארגמן
Die Blütenköpfe wurden von Gelb zu Purpur
סיפרו שבועת לבי לעננים
Sie erzählten den Wolken den Schwur meines Herzens
על גביע פיך אהי פרפר, פרפר קטן
Über dem Kelch deines Mundes sei ich ein Schmetterling, ein kleiner Schmetterling
רוחף בין שושנים
Schwebend zwischen Rosen
רוחף בין שושנים
Schwebend zwischen Rosen





Writer(s): -, Uri Assaf, Yigal Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.