Yaro feat. Ninho - Refait - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaro feat. Ninho - Refait




Sir-sy, barang barang Est-ce que tu sais?
Сир-сы, баранг баранг?
Ouais j'suis refait Barang barang Tu crois qu't'es bonne?
Да, я переделан Баранг баранг ты думаешь, что ты хороша?
Allez, nachav Tu mérites même pas le cul du joint Rajoute 500 avant
Давай, начав ты не заслуживаешь даже задницу сустава добавь 500 до
le Abarth Tu proposes de l'aide quand j'en ai plus
Абарт ты предлагаешь помощь, когда у меня больше
besoin Pourquoi tu nous zieutes renoi, zehma t'as pas reconnu?
зачем ты к нам пожаловал, зехма тебя не узнал?
La daronne est fière de moi,
Даронна гордится мной.,
problèmes financiers résolus Zéro zéro zéro zéro, après
финансовые проблемы решены ноль ноль ноль ноль, после
la virgule et je m'en vais Je m'endormirais dans un té-lo avec une
запятая, и я уйду, я засну в тройнике с
bitch tah le milliardaire Pétés sous fla-gash
сука тах миллиардер порхает под fla-gash
avant le Showcase Le bénéfice haram, mé-gra de cocaïne
перед витриной прибыль Харам, МЕ-Гра кокаина
Mon équipe est fonce-dée dans le carré VIP Si y'a bagarre n'hésite
Моя команда работает в VIP-квадрате, если есть драка, не колеблясь
pas, ré-ti Dans la promenade tu ne sortais pas paraît-il Tu me portes
нет, ре-ти на прогулке ты не выходил, кажется, ты носишь меня
l'oeil j'viserai ta rétine On est pas pour du cinéma Nous on veut
глаза я буду целиться в твою сетчатку мы здесь не для кино мы хотим
mailler mailler, finir sur une île La bavette elle frotte,
сетка Сетка, закончить на острове нагрудник она трет,
YZ en I Tout droit j'chémar sur une ligne On est pas pour faire la
У меня все в порядке, я Шемар на линии, мы не здесь, чтобы сделать
mala, on les baise tous Fais pas zarma couz,
мала, поцелуй их всех, не зарма Кузь,
tu nous vois pas dans le V12 Tu nous vois pas dans le
ты не видишь нас в V12, ты не видишь нас в
V12 Mon équipe et ché-tou, Redbull coupé à la Grey Goose
V12 моя команда и че-Тоу, Redbull вырезать Серый Гусь
Avec des si on refait le monde Avec des sous on s'refait tout court
Если мы переделаем мир с копейками, мы все переделаем.
Avec des si on refait le monde Avec des sous on s'refait tout court
Если мы переделаем мир с копейками, мы все переделаем.
Ouais j'suis refait Plus que refait Totalement refait Vraiment
Да, я переделан больше, чем переделан полностью переделан на самом деле
refait, refait, refait, refait, refait, refait À ce qu'il dit,
переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать,
refait Vraiment refait Plus que refait
переделал действительно переделал больше, чем переделал
Entièrement refait, refait, refait, refait, refait
Полностью переделан, переделан, переделан, переделан, переделан, переделан
T'as pas de thunes,
У тебя нет денег.,
t'as pas de tigné T'es restée trop longtemps assise J'te rafale dans
ты слишком долго сидела, я порываю тебя в
l'noir si t'es raciste On aime pas les bleus et leurs insignes Midi
черный, если ты расист, мы не любим синие и их значки Midi
j'suis refait J'refais mes lacets Ton audition je la signe Jamais ta
я переделан, я снова завязываю шнурки, твой слух, я никогда не подпишу его.
main je la serre Ambiancé ce soir on sort de la 'tess; on
рука я обнимаю ее сегодня вечером мы выходим из ' Тесс; мы
s'refait Billet ne-jau dans la che-po du jean;
- воскликнул нэ-Джау в ЧЕ-по джинсах.;
on s'refait Les yaralés nous regardent dans l'fond du club;
яралецы смотрят на нас в глубине клуба.;
on est frais Les junkies veulent la dope de Medellín; on s'refait
мы свежи, наркоманы хотят Медельинского дурмана.
Elle veut mes sous, elle veut mon cœur;
Она хочет мои гроши, она хочет мое сердце;
elle n'aura aucun des deux Re-compter le rouge re-compter le bleu,
она не будет иметь ни одного из двух пересчитать красный пересчитать синий,
je n'ai rien trouvé de mieux Elle veut s'assoir sur mes genoux,
я не нашел ничего лучше она хочет сидеть у меня на коленях,
elle veut s'assoir sur mon Balmain Sur le terrain il n'y a que nous,
она хочет сидеть на моем Балмейне на земле, там только мы,
police judiciaire dans les gradins Nouveau fer,
судебная полиция на трибунах нового железа,
nouvelle putain dans l'hôtel J'suis refait,
новая шлюха в отеле я переделал,
j'en fais qu'à ma tête J'ralentis l'enquête, ni
я делаю это, что в моей голове я замедляю расследование, ни
e les faits Paré pour la guerre,
е факты, подготовленные для войны,
et ça depuis longtemps Comme time
и это уже давно, Как время
is money, j'peux pas perdre mon temps
is money, я не могу тратить свое время
Avec des si on refait le monde Avec des sous on s'refait tout court
Если мы переделаем мир с копейками, мы все переделаем.
Avec des si on refait le monde Avec des sous on s'refait tout court
Если мы переделаем мир с копейками, мы все переделаем.
Bah ouais j'suis refait Plus que refait Totalement refait Vraiment
Ну да, я переделал больше, чем переделал полностью переделал на самом деле
refait, refait, refait, refait, refait, refait À ce qu'il dit,
переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать, переделывать,
refait Bah ouais j'suis refait Plus que refait
да, я переделал больше, чем переделал
Totalement refait, refait, refait, refait, refait
Полностью переделан, переделан, переделан, переделан, переделан, переделан
Khaliss monnaie, monnaie, khaliss c'est tout ce que j'aime Billets,
Khaliss валюта, валюта, khaliss это все, что я люблю билеты,
re-vé, neuf millimètres c'est tout ce que j'aime Khaliss monnaie, m
ре-ве, девять миллиметров это все, что я люблю Khaliss валюта, м
onnaie, khaliss c'est tout ce que j'aime
это все, что мне нравится.
Billets, re-vé, neuf millimètres c'est tout ce que j'aime
Билеты, ре-ве, девять миллиметров это все, что мне нравится





Writer(s): d.r.


Attention! Feel free to leave feedback.