Yaro - 4 anneaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaro - 4 anneaux




4 anneaux
4 кольца
J'suis dans l'4 anneaux
Я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Прости, детка, я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Прости, я думаю только о (думаю только о)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Je pense qu'à (business)
Я думаю только о (деле)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Business, boy
Моё дело, детка
J'ai toujours les contacts, tu meurs, argent comptant
У меня всё ещё есть связи, ты умрёшь, деньги наличными
Quelques grammes de zipette, recette, je vais compter
Несколько грамм зипа, выручка, сейчас пересчитаю
Dis-moi pourquoi tu parles, igo, je t'écoute pas
Скажи мне, зачем ты говоришь, братан, я тебя не слушаю
J'fume l'étoile, j'suis discret donc je garde mes distances
Курю звёздную пыль, я осторожен, поэтому держу дистанцию
J'suis sur le terrain comme Zinédine, gamos, ppe-sa tout est j'did
Я на поле, как Зинедин Зидан, красотка, всё чётко
Qu'est-ce qui s'passe, renoi, qu'est-ce qui s'passe
Что происходит, братан, что происходит?
J'fais du sale ma baraka diminue, les démons s'lèvent après minuit
Я делаю грязные дела, моя удача уменьшается, демоны поднимаются после полуночи
Dans le noir, tu sais pas ce qui s'passe
В темноте ты не знаешь, что происходит
J'veux les sous de la mallette (j'veux les sous)
Хочу деньги из чемодана (хочу деньги)
J'veux les tales, j'veux les sous maintenant (maintenant)
Хочу наличные, хочу деньги сейчас (сейчас)
Remplis l'sac, j'ai pas l'temps, m'fais pas galère (m'fais pas galère)
Наполни сумку, у меня нет времени, не создавай мне проблем (не создавай мне проблем)
L'argent sale sent bon, fuck ton salaire, fuck ton salaire
Грязные деньги хорошо пахнут, к чёрту твою зарплату, к чёрту твою зарплату
J'suis dans l'4 anneaux
Я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Прости, детка, я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Прости, я думаю только о (думаю только о)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Je pense qu'à (business)
Я думаю только о (деле)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Business, boy
Моё дело, детка
Pardon, j'fais du sale, j'cogite après
Прости, я делаю грязные дела, потом думаю
Top Boy, le talkie m'appelle
Главный игрок, рация зовёт меня
Ton sang d'merde colle sur ma paire
Твоя никчёмная кровь на моих кроссовках
On a souffert, demain on sera au four, ça va suffire
Мы настрадались, завтра будем в тепле, с нас хватит
Toi, t'as que d'la gueule, t'as pas su le faire
Ты только болтаешь, ты не смог этого сделать
Quand j'étais dans l'faux, t'as pas su l'dire
Когда я был в дерьме, ты не смог этого сказать
Oh, Mama je te demande pardon
О, мама, я прошу у тебя прощения
Ras le bol de dire "oui, patron"
Надоело говорить "да, босс"
22, guetteur sur l'balcon
22, наблюдатель на балконе
J'fais le sale, j'vous demande pardon, pardon
Я делаю грязные дела, прошу у вас прощения, прощения
J'suis dans l'4 anneaux
Я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, j'suis dans l'4 anneaux
Прости, детка, я в своей тачке с четырьмя кольцами
J'charbonne, que Dieu m'pardonne
Пашу, да простит меня Бог
Pardon, je pense qu'à (pense qu'à)
Прости, я думаю только о (думаю только о)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Je pense qu'à (pense qu'à)
Я думаю только о (думаю только о)
Faire mon (faire mon)
Своём (своём)
Business (business)
Деле (деле)
Business, boy
Моё дело, детка
Pardon
Прости





Writer(s): Blue, Ob


Attention! Feel free to leave feedback.