Yarol Poupaud - Crocodile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yarol Poupaud - Crocodile




Crocodile
Крокодил
D′un torrent sombre et froid qui vient des caniveaux
Из темного, холодного потока, текущего из сточных канав,
Rougissant, écarlate, qui coule comme de l'eau
Алый, багровый, льющийся, как вода,
Sa voix qui perce et parle comme en stéréo
Её голос пронзает и говорит, словно в стерео,
Sourire de glace d′un côté et brûlant de l'autre
Ледяная улыбка с одной стороны и жгучая с другой.
Comme le bleu d'une piscine
Словно синева бассейна,
L′angle d′un magasine
Угол журнала,
Dans la nuit ses yeux brillent
В ночи её глаза блестят,
Crocodile
Крокодил.
Sourire de vipère, affuté comme un couteau
Улыбка гадюки, острая, как нож,
Mais dans ses veines, pourtant, coule un sang chaud
Но в её венах, тем не менее, течёт горячая кровь.
La dame de pique s'approche et s′appuie sur ton dos
Пиковая дама приближается и опирается на твою спину,
Ses dents longues et blanches, le sang coule dans ta peau
Её длинные белые зубы, кровь течёт по твоей коже.
Comme une main qui scintille
Как мерцающая рука,
Elle te déshabille
Она тебя раздевает,
Dans la nuit, tes yeux vides
В ночи твои глаза пусты,
Crocodile, crocodile
Крокодил, крокодил.
Une boule de lave épaisse dans ton bras coule à flot
Ком густой лавы струится в твоей руке,
Ses mains s'enroulent autour de toi comme un étau
Её руки обвиваются вокруг тебя, как тиски.
Ce que tu sais déjà et dis à demi-mots
То, что ты уже знаешь и говоришь вполголоса,
La fin s′approche pour elle, il n'est jamais trop tôt
Конец близок для неё, никогда не бывает слишком рано.
Comme le bleu d′une piscine
Словно синева бассейна,
L'angle d'un magasine
Угол журнала,
Dans la nuit ses yeux brillent
В ночи её глаза блестят,
Crocodile, crocodile
Крокодил, крокодил.





Writer(s): Mathieu Peudupin, Yarol Poupaud, Victor Mechanick


Attention! Feel free to leave feedback.