Yas feat. amin - Nisti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yas feat. amin - Nisti




Nisti
You're Gone
نیستی حالم خرابه
You're gone, and I'm a wreck
تورو با یکی دیگه دیدم
I saw you with someone else
داغون شدم مردم ولی باز تورو بخشیدم
I was devastated, I died, but still, I forgave you
نیستی دلشوره دارم
You're gone, and I'm anxious
میبینم تورو تو چشماش
I see you in their eyes
این تقدیر بی رحمه با قلبم
This ruthless destiny with my heart
عشق من برو نذار تنهام
My love, go, don't leave me alone
نیستی حال من خرابه
You're gone, and I'm a wreck
نیستی دستام سرد سرد
You're gone, my hands are ice cold
چشمام تورو با اون دید و
My eyes saw you with them and
دلم باور نکرد
My heart couldn't believe it
نیستی و هوای این گریه داره بغضمو میشکنه
You're gone, and the air of this cry is breaking my lump in my throat
من مردم و دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands are my killer
رفتی از این آغوش چه راحت
You left this embrace so easily
و باز منم تنها و خاموش چراغم
And again, I'm alone, and my light is dim
چه بی اعتنا رفتی هه
You left so indifferently, huh
نفهمیدم حس من واست یه تفریحه
I didn't realize that my feelings were just a game to you
تو که میدونستی وجود تو ترک درداست
You knew that your presence was the cure for my pain
تو میدونستی نبود تو مرگ فرداست
You knew your absence was tomorrow's death
ولی آروم آروم زیر بارون داغون
But slowly, under the heavy rain, I'm devastated
قدم میزنمو توهم شادی با اون یارو
I'm walking, and you're the illusion of happiness with that guy
سروپا گوش بودم وقتی ک تو داشتی حرفی
I used to listen intently when you spoke
حالا که بهت نیاز دارم گذاشتی رفتی
Now that I need you, you left and went away
باشه منم میذارم رگ این گردن
Alright, I'll leave the vein of this neck
که رفتمو دیگه پیشت برنمی گردم
That I'm gone and won't come back to you anymore
ولی روزی رو میبینم که یارت سیره
But I'll see the day when your companion is tired
از تو و یکی دیگه از کنارت میره
Of you, and someone else will leave your side
به هر دستی که بدی میگیری از همون دست
Whatever hand you give, you'll receive from the same hand
این نفرین من نیست بازیه زمونست
This isn't my curse, it's the game of time
اون میخواد که دل تو با حرفاش خواب شه
They want your heart to sleep with their words
صبر کن بذار یه کمی یخ هاش آب شه
Wait, let their ice melt a little
وقتی میفهمی چه کسی پشت روبنده
When you understand who is behind the veil
که به احساست بزنه یه مشت کوبنده
Who will strike your feelings with a forceful punch
نیستی حال من خرابه
You're gone, and I'm a wreck
نیستی دستام سرد سرد
You're gone, my hands are ice cold
چشمام تورو با اون دید و
My eyes saw you with them, and
دلم باور نکرد
My heart couldn't believe it
نیستی و هوای این گریه
You're gone, and the air of this cry
داره بغضمو میشکنه
Is breaking my lump in my throat
من مردم و دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands are my killer
چقد باهات حرف دارم و چقد خرابم
I have so much to tell you, and I'm so broken
کاش لااقل بودی میدادی یه خط جوابم
I wish you were at least here to give me a single line of reply
تو که هی میگفتی تا ته خط باهام هستی
You kept saying you'd be with me until the very end
چرا رفتی و با درد دست و پاهامو بستی
Why did you leave and bind my hands and feet with pain
چرا؟ها؟بخدا تا به من حرفی
Why? Oh God, until you tell me something
نزنی نمیرم تو چرا واقعا رفتی
I won't leave, why did you really go?
لااقل یه چیزی بگو بگو دوست نداشتم
At least say something, say you didn't love me
بگو از خدام بود که تو شب و روزت نباشم
Say it was your dream that I wouldn't be in your nights and days
یعنی قصدت از اول این بود که با من نمونی
Did you mean to leave me from the beginning?
حرف بزن تو که انقد نامرد نبودی
Speak, you weren't this heartless
چی میگم اون دیگه نیس پیشم
What am I saying, she's not with me anymore
چشم تو این امتحانم بیست میشم
I'll get an A+ in this exam
ولی چرا از سنگه قلبا دراین شهر تاری
But why are hearts made of stone in this dark city?
اسیر کابوسم تو یلدا ترین شب تاریخ
I'm trapped in a nightmare on the longest night in history
کابوسی که نفسو تو سینه حبس میکنه
A nightmare that holds my breath in my chest
و میبینم یکی دیگه تنتو لمس میکنه
And I see someone else touching your body
داره تنم میلرزه واسه ادامه خوابم حتی قلم میترسه
My body is trembling even to continue my sleep, even my pen is scared
ختم کلام رفتی از این آغوش چه راحت
The end of the story, you left this embrace so easily
وباز منم تنها و خاموش چراغم
And again, I'm alone, and my light is dim
نیستی حال من خرابه
You're gone, and I'm a wreck
نیستی دستام سرد سرد
You're gone, my hands are ice cold
چشمام تورو با اون دید و
My eyes saw you with them, and
دلم باور نکرد
My heart couldn't believe it
نیستی و هوای این گریه داره بغضمو میشکنه
You're gone, and the air of this cry is breaking my lump in my throat
من مردم و دستای تو قاتل منه
I'm dead, and your hands are my killer
قاتل منه
My killer
...
...






Attention! Feel free to leave feedback.