Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fırt Emin (Live)
Fırt Emin (В прямом эфире)
Ne
zaman
geldin
ruhum,
görmedim
seni
Когда
ты
пришла
ко
мне,
душа
моя,
я
не
заметил
тебя
Uçaktan
atlarken
unuttum,
galiba
özledim
Когда
я
прыгал
с
самолета,
я
забыл,
наверное,
я
соскучился
Ne
zaman
geldin
ruhum,
görmedim
seni
Когда
ты
пришла
ко
мне,
душа
моя,
я
не
заметил
тебя
Uçaktan
atlarken
unuttum,
galiba
özledim
Когда
я
прыгал
с
самолета,
я
забыл,
наверное,
я
соскучился
Uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvaha,
ayiyaa
Увохо,
увохо,
увохо,
увохо,
уваха,
айяя
Sarıl
bana
ruhum
ne
olur,
sar
beni
Обними
меня,
душа
моя,
пожалуйста,
обними
меня
Çığlıklar
geçti
üstümden,
bulutlar
geçti
Крики
пронеслись
надо
мной,
облака
пронеслись
Ve
o
gençlik
günlerimizde
sen
ve
biz
И
в
те
дни
нашей
молодости
ты
и
я
Seni
öldü
sandım
ruhum,
biliyor
musun
Я
думал,
я
тебя
убил,
душа
моя,
ты
знаешь
Sensiz
yaşamaya
alıştırdılar,
galiba
özledim
Меня
приучили
жить
без
тебя,
наверное,
я
соскучился
Uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvaha,
ayiyaa
Увохо,
увохо,
увохо,
увохо,
уваха,
айяя
Ne
zaman
geldin
ruhum,
görmedim
seni
Когда
ты
пришла
ко
мне,
душа
моя,
я
не
заметил
тебя
Uçaktan
atlarken
unuttum,
galiba
özledim
Когда
я
прыгал
с
самолета,
я
забыл,
наверное,
я
соскучился
Ne
zaman
geldin
ruhum,
görmedim
seni
Когда
ты
пришла
ко
мне,
душа
моя,
я
не
заметил
тебя
Uçaktan
atlarken
unuttum,
galiba
özledim
Когда
я
прыгал
с
самолета,
я
забыл,
наверное,
я
соскучился
Uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvaha,
ayiyaa
Увохо,
увохо,
увохо,
увохо,
уваха,
айяя
Sarıl
bana
ruhum
ne
olur,
sar
beni
Обними
меня,
душа
моя,
пожалуйста,
обними
меня
Çığlıklar
geçti
üstümden,
bulutlar
geçti
Крики
пронеслись
надо
мной,
облака
пронеслись
Ve
o
gençlik
günlerimizde
sen
ve
biz
И
в
те
дни
нашей
молодости
ты
и
я
Seni
öldü
sandım
ruhum,
biliyor
musun
Я
думал,
я
тебя
убил,
душа
моя,
ты
знаешь
Sensiz
yaşamaya
alıştırdılar,
galiba
özledim
Меня
приучили
жить
без
тебя,
наверное,
я
соскучился
Uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvoho,
uvaha,
ayiyaa
Увохо,
увохо,
увохо,
увохо,
уваха,
айяя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasar Kurt
Attention! Feel free to leave feedback.