Lyrics and translation Yaşar Kurt - Ruhum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
zaman
geldin
ruhum
Когда
ты
пришла,
душа
моя?
Görmedim
seni
Я
не
видел
тебя.
Uçaktan
atlarken
unuttum
galiba
Кажется,
я
забыл
тебя,
когда
прыгал
с
самолёта.
Ne
zaman
geldin
ruhum
Когда
ты
пришла,
душа
моя?
Görmedim
seni
Я
не
видел
тебя.
Uçaktan
atlarken
unuttum
galiba
Кажется,
я
забыл
тебя,
когда
прыгал
с
самолёта.
Sarıl
bana
ruhum
Обними
меня,
душа
моя,
Ne
olur
sar
beni
Обними
меня,
прошу.
Çığlıklar
geçti
üstümden
Надо
мной
проносились
крики,
Bulutlar
geçti
Проносились
облака.
Ve
o
gençlik
günlerimizde
И
в
те
дни
нашей
молодости,
Seni
öldü
sandım
ruhum
Я
думал,
ты
умерла,
душа
моя,
Biliyor
musun
Знаешь
ли
ты?
Sensiz
yaşamaya
alıştırdılar
galiba
Кажется,
они
приучили
меня
жить
без
тебя.
Ne
zaman
geldin
ruhum
Когда
ты
пришла,
душа
моя?
Görmedim
seni
Я
не
видел
тебя.
Uçaktan
atlarken
unuttum
galiba
Кажется,
я
забыл
тебя,
когда
прыгал
с
самолёта.
Ne
zaman
geldin
ruhum
Когда
ты
пришла,
душа
моя?
Görmedim
seni
Я
не
видел
тебя.
Uçaktan
atlarken
unuttum
galiba
Кажется,
я
забыл
тебя,
когда
прыгал
с
самолёта.
Sarıl
bana
ruhum
Обними
меня,
душа
моя,
Ne
olur
sar
beni
Обними
меня,
прошу.
Çığlıklar
geçti
üstümden
Надо
мной
проносились
крики,
Bulutlar
geçti
Проносились
облака.
Ve
o
gençlik
günlerimizde
И
в
те
дни
нашей
молодости,
Seni
öldü
sandım
ruhum
Я
думал,
ты
умерла,
душа
моя,
Biliyor
musun
Знаешь
ли
ты?
Sensiz
yaşamaya
alıştırdılar
galiba
Кажется,
они
приучили
меня
жить
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaşar Kurt
Album
Ruhum
date of release
27-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.