Lyrics and translation Yasemin Mori - Ustura (Kırmızı Kurnaz Tilki)
Ustura
gibi
çarkın.
Твое
колесо,
как
бритва.
Ve
her
dönüşte
yan
buluyor.
И
с
каждым
поворотом
он
встает
на
сторону.
Yüzüm
kana
bulanıyor.
Мое
лицо
истекает
кровью.
Şiddetinde
yol
buluyor.
Он
находит
свой
путь
в
своей
жестокости.
İçimde
parçalanıyor.
Он
разрывается
внутри
меня.
Gazla,
gidelim.
Жми
на
газ,
пошли.
Gazla,
gidelim.
Жми
на
газ,
пошли.
Gazla,
gidelim.
Жми
на
газ,
пошли.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Kırmızı
kurnaz
tilki.
Красная
хитрая
лиса.
Ustura
gibi
çarkın.
Твое
колесо,
как
бритва.
Ve
her
dönüşte
yan
buluyor.
И
с
каждым
поворотом
он
встает
на
сторону.
Yüzüm
kana
bulanıyor
Мое
лицо
истекает
кровью
Şiddetinde
yol
buluyor.
Он
находит
свой
путь
в
своей
жестокости.
İçimde
parçalanıyor.
Он
разрывается
внутри
меня.
Güneşim
vardı,
suya
düştü.
У
меня
было
солнце,
оно
упало
в
воду.
Hiç
çıkmıyor
on
iki
gündür.
Он
никогда
не
встречался
уже
двенадцать
дней.
Yıldızlar
vardı,
bir
bir
kaydı.
Были
звезды,
одна
запись.
Ama
şimdi
hepsi
yerli
yerinde.
Но
теперь
они
все
на
своих
местах.
Parçalayabilir.
Он
может
разорвать
его
на
куски.
Susturamaz.
Он
не
может
заставить
замолчать.
Durduramaz.
Он
не
остановит.
Ne
şenlik
var,
sensizlik
var.
Какой
праздник,
без
тебя.
Kırmızı
kurnaz
tilki,
Красная
хитрая
лиса,
Aşkın
ellerine
düştü.
Твоя
любовь
попала
в
твои
руки.
Yıldızlara
dolardı
düştü.
Он
падал
на
звезды.
Kırmızı
kurnaz
tilki,
Красная
хитрая
лиса,
Aşkın
ellerine
düştü.
Твоя
любовь
попала
в
твои
руки.
Yıldızlara
dolardı
düştü.
Он
падал
на
звезды.
Ah
sorma!
О,
не
спрашивай!
Kırmızı
kurnaz
tilki,
Красная
хитрая
лиса,
Aşkın
ellerine
düştü.
Твоя
любовь
попала
в
твои
руки.
Yıldızlara
dolardı
düştü.
Он
падал
на
звезды.
Neyin
var,
neyin
güçlü?
Что
с
тобой,
что
сильное?
Neyini
aldılar,
neyin
ızdırabı
peşine
düştü?
Что
они
забрали,
какие
страдания
он
преследовал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Korhan Futaci, Yasemin Aygun Savgi, Barlas Tan Ozemek
Attention! Feel free to leave feedback.