Lyrics and translation Yasemin Mori - Uçurumlar
Tepeleri
aşarak
yürüdüğümüz
gün
That
day
when
we
strolled
over
the
hills
Ah
o
yelelerini
açıp
usulca
havaya
kattığın
an
var
ya
Oh,
that
moment
when
you
gently
spread
your
wings
and
ascended
into
the
air
Ayaklarımın
ucundan
kayıyor
kumlar
çakıllar
Sand
and
pebbles
slip
from
the
tips
of
my
feet
Zamanın
bir
ucuna
To
the
edge
of
time
Gölgeleri
aşarak
büyüdüğümüz
gün
That
day
when
we
grew
up
overcoming
the
shadows
Ah
kanatlarını
açıp
da
usulca
havaya
katıldığın
an
var
ya
Oh,
that
moment
when
you
gently
spread
your
wings
and
ascended
into
the
air
Dudaklarımın
ucundan
esiyor
rüzgar
The
wind
blows
from
the
tips
of
my
lips
Kainatın
bir
ucuna
To
the
edge
of
the
universe
Neydi
uçurumlar
What
were
the
precipices?
Ağlıyorum
başım
suya
değdi
I
weep
as
my
head
touches
the
water
Gidiyorum
kayalıklar
parçalanır
kendi
I
vanish
as
the
cliffs
crumble
themselves
Neye
benzerdi
zamanın
sırları
What
was
the
mystery
of
time?
Neyi
allıyordu
alları
What
made
the
reds
blush?
Parçalarım
parçalarına
kavuştuğunda
kimse
duymaz
When
my
pieces
come
together,
no
one
hears
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasemin Mori
Attention! Feel free to leave feedback.