Yasemin Yıldız - Gülerken Gözlerim Ağlar Oldu - translation of the lyrics into German




Gülerken Gözlerim Ağlar Oldu
Beim Lachen weinen meine Augen
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
Sevdum seni çok sevdum ben nasil unutayim
Ich liebte dich, ich liebte dich sehr, wie soll ich das vergessen?
Bu dertli başumi taşlara mi vurayim
Soll ich meinen bekümmerten Kopf gegen Steine schlagen?
O güzel günleri geride birakayim
Soll ich jene schönen Tage hinter mir lassen?
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
İçumde ki aciyi sen nerden bileceksun
Woher willst du den Schmerz in meinem Inneren kennen?
Döktuğum gözyaşlarum sana bedduam olsun
Meine vergossenen Tränen sollen mein Fluch an dich sein
Yaşarken öldürdun yar vicdanun rahat olsun
Du hast mich bei lebendigem Leib getötet, mein Liebster, möge dein Gewissen rein sein
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
İçumde ki aciyi sen nerden bileceksun
Woher willst du den Schmerz in meinem Inneren kennen?
Döktuğum gözyaşlarum sana bedduam olsun
Meine vergossenen Tränen sollen mein Fluch an dich sein
Yaşarken öldürdun yar vicdanun rahat olsun
Du hast mich bei lebendigem Leib getötet, mein Liebster, möge dein Gewissen rein sein
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
Yazık ki geri bakup maziye dönemeyiz
Leider können wir nicht zurückblicken und zur Vergangenheit zurückkehren
Bu kadar çok severken sevmeduk diyemeyiz
Obwohl wir uns so sehr lieben, können wir nicht sagen, dass wir uns nicht geliebt haben
Ayriluk vurdu bizi bir daha sevemeyiz
Die Trennung hat uns getroffen, wir können nicht mehr lieben
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
İçumdeki aciyi sen nerden bileceksun
Woher willst du den Schmerz in meinem Inneren kennen?
Döktuğum gözyaşlarum sana bedduam olsun
Meine vergossenen Tränen sollen mein Fluch an dich sein
Yaşarken öldürdun yar vicdanun rahat olsun
Du hast mich bei lebendigem Leib getötet, mein Liebster, möge dein Gewissen rein sein
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen
İçumdeki aciyi sen nerden bileceksun
Woher willst du den Schmerz in meinem Inneren kennen?
Döktuğum gözyaşlarum sana bedduam olsun
Meine vergossenen Tränen sollen mein Fluch an dich sein
Yaşarken öldürdun yar vicdanun rahat olsun
Du hast mich bei lebendigem Leib getötet, mein Liebster, möge dein Gewissen rein sein
Gülerken gözlerum ağlar oldi
Beim Lachen weinen meine Augen





Writer(s): Yasemin Yildiz Calikiran


Attention! Feel free to leave feedback.