Lyrics and translation Yasemin Yıldız - Gülerken Gözlerim Ağlar Oldu
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
Sevdum
seni
çok
sevdum
ben
nasil
unutayim
Я
любил
тебя
так
сильно,
как
я
мог
забыть
Bu
dertli
başumi
taşlara
mi
vurayim
Должен
ли
я
ударить
этого
страдальца
по
голове
камнями
O
güzel
günleri
geride
birakayim
Я
оставлю
эти
хорошие
дни
позади
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
İçumde
ki
aciyi
sen
nerden
bileceksun
Откуда
тебе
знать
о
моей
внутренней
боли
Döktuğum
gözyaşlarum
sana
bedduam
olsun
Пусть
мои
слезы,
которые
я
пролил,
будут
моей
бедой
для
тебя
Yaşarken
öldürdun
yar
vicdanun
rahat
olsun
Ты
убил,
пока
был
жив,
яр,
будь
спокоен
за
свою
совесть.
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
İçumde
ki
aciyi
sen
nerden
bileceksun
Откуда
тебе
знать
о
моей
внутренней
боли
Döktuğum
gözyaşlarum
sana
bedduam
olsun
Пусть
мои
слезы,
которые
я
пролил,
будут
моей
бедой
для
тебя
Yaşarken
öldürdun
yar
vicdanun
rahat
olsun
Ты
убил,
пока
был
жив,
яр,
будь
спокоен
за
свою
совесть.
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
Yazık
ki
geri
bakup
maziye
dönemeyiz
К
сожалению,
мы
не
можем
оглянуться
назад
и
вернуться
в
прошлое
Bu
kadar
çok
severken
sevmeduk
diyemeyiz
Мы
не
можем
сказать,
что
не
любили,
когда
любили
так
сильно
Ayriluk
vurdu
bizi
bir
daha
sevemeyiz
Разлука
поразила
нас,
мы
больше
никогда
не
сможем
любить
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
İçumdeki
aciyi
sen
nerden
bileceksun
Откуда
тебе
знать
о
моей
внутренней
боли
Döktuğum
gözyaşlarum
sana
bedduam
olsun
Пусть
мои
слезы,
которые
я
пролил,
будут
моей
бедой
для
тебя
Yaşarken
öldürdun
yar
vicdanun
rahat
olsun
Ты
убил,
пока
был
жив,
яр,
будь
спокоен
за
свою
совесть.
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
İçumdeki
aciyi
sen
nerden
bileceksun
Откуда
тебе
знать
о
моей
внутренней
боли
Döktuğum
gözyaşlarum
sana
bedduam
olsun
Пусть
мои
слезы,
которые
я
пролил,
будут
моей
бедой
для
тебя
Yaşarken
öldürdun
yar
vicdanun
rahat
olsun
Ты
убил,
пока
был
жив,
яр,
будь
спокоен
за
свою
совесть.
Gülerken
gözlerum
ağlar
oldi
Мои
глаза
заплакали,
когда
я
смеялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasemin Yildiz Calikiran
Attention! Feel free to leave feedback.