Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
mı
taşlamadun
oy
penceremun
camini
Oh,
hast
du
nicht
oft
genug
Steine
an
mein
Fenster
geworfen?
Az
mı
taşlamadun
oy
da
penceremun
camini
Oh,
hast
du
nicht
oft
genug
Steine
an
mein
Fenster
geworfen?
Babam
görürse
seni
kesecek
elleruni
Wenn
mein
Vater
dich
sieht,
wird
er
deine
Hände
abschneiden.
Babam
görürse
seni
da
kesecek
elleruni
Wenn
mein
Vater
dich
sieht,
wird
er
deine
Hände
abschneiden.
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Babam
izin
vermeyi
yarimlen
görüşmeme
Mein
Vater
erlaubt
mir
nicht,
mich
mit
meinem
Liebsten
zu
treffen.
Babam
izin
vermeyi
da
yarimlen
görüşmeme
Mein
Vater
erlaubt
mir
nicht,
mich
mit
meinem
Liebsten
zu
treffen.
Eller
ne
derse
desun
ben
kaçacam
Ali'me
Was
auch
immer
die
Leute
sagen,
ich
werde
zu
meinem
Ali
weglaufen.
Eller
ne
derse
desun
da
ben
kaçacam
Ali'me
Was
auch
immer
die
Leute
sagen,
ich
werde
zu
meinem
Ali
weglaufen.
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Alacaksan
al
beni
yaşım
geldi
elliye
Willst
du
mich
heiraten,
dann
tu
es,
ich
bin
schon
an
die
Fünfzig.
Alacaksan
al
beni
de
yaşım
geldi
elliye
Willst
du
mich
heiraten,
dann
tu
es,
ich
bin
schon
an
die
Fünfzig.
Babam
verecek
beni
yoksa
deli
Veli'ye
Sonst
wird
mein
Vater
mich
dem
verrückten
Veli
geben.
Babam
verecek
beni
de
yoksa
deli
Veli'ye
Sonst
wird
mein
Vater
mich
dem
verrückten
Veli
geben.
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Oy
Ali
Ali
Ali
da
gel
ha
böle
bu
yani
Oh
Ali
Ali
Ali,
komm
doch
her
zu
mir
Babam
nerden
bulacak
da
senin
gibi
damadi
Woher
soll
mein
Vater
einen
Schwiegersohn
wie
dich
finden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.