Lyrics and translation Yaser Mahmoudi - Baroon Bezan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نیستی
و
خونمون
هواش
خفست
غریبیم
هردومون
بی
هم
نفس
You're
gone
and
our
home's
suffocating,
we're
both
strangers,
breathless
رویامون
طلایی
ولی
...
من
اینجا
تو
اونجا
کنج
قفس
Our
dreams
were
so
golden,
but
now...
I'm
here,
you're
there,
trapped
in
a
cage
کاش
پشیمون
میشدی
اول
راه
دلتو
نمیبرد
عشق
سیاه
I
wish
you
had
regretted
in
the
beginning,
that
your
heart
hadn't
been
stolen
by
this
dark
love
بارون
بزن
بزن
که
میسوزه
دلم
دل
سنگ
میسوزه
باز
به
روز
دلم
Rain,
rain
down,
my
heart
is
burning,
my
heart
of
stone
is
burning
more
and
more
قرار
نبود
کنار
هم
این
زندگی
هر
روز
و
شب
سر
شه
با
افسرگی
We
weren't
supposed
to
be
living
like
this,
every
day
and
night
filled
with
misery
قرار
نبود
دوری
ما
طولانی
شه
بهارمون
پاییز
طوفانی
شه
We
weren't
supposed
to
be
apart
for
so
long,
our
spring
turned
into
a
stormy
autumn
تو
بگو
با
دلم
چیکار
کنم
از
خودم
کجا
باز
فرار
کنم
Tell
me,
what
should
I
do
with
my
heart,
where
else
can
I
run
away
from
myself?
واسه
بردن
ازت
حاضر
بودم
چشم
بسته
رو
دلم
قمار
کنم
To
have
you,
I
was
ready
to
take
a
chance
on
my
heart,
to
gamble
it
all
نه
را
پس
برامون
نه
پیش
دل
سوخته
ما
موند
تو
آتیش
There's
no
turning
back
for
us,
no
way
ahead,
our
hearts
are
left
burning
بارون
بزن
بزن
که
میسوزه
دلم
دل
سنگ
میسوزه
باز
به
روز
دلم
Rain,
rain
down,
my
heart
is
burning,
my
heart
of
stone
is
burning
more
and
more
قرار
نبود
کنار
هم
این
زندگی
هر
روز
و
شب
سر
شه
با
افسرگی
We
weren't
supposed
to
be
living
like
this,
every
day
and
night
filled
with
misery
قرار
نبود
دوری
ما
طولانی
شه
بهارمون
پاییز
طوفانی
شه
We
weren't
supposed
to
be
apart
for
so
long,
our
spring
turned
into
a
stormy
autumn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaser Mahmoudi
Attention! Feel free to leave feedback.