Yaser Mahmoudi - Nafasam Boodi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaser Mahmoudi - Nafasam Boodi




Nafasam Boodi
Мое дыхание
من نکنه یادم بره دلی که بت دادم بره
А вдруг я забуду сердце, что тебе отдал?
اون برای عشق دیگه ازت جدا بشه دیگه
А вдруг ты от меня уйдешь к другой любви?
وای نکنه یه روز بیاد دلم دیگه تو رو نخواد
Боюсь, что однажды мое сердце перестанет желать тебя,
کم بشه احساسم بهت نده دلم دل به دلت
Что мои чувства к тебе ослабнут, что мое сердце перестанет биться в унисон с твоим.
نفسم گرفت وقتی دور شدی
У меня перехватило дыхание, когда ты ушла.
خودت بدونی نفسم بودی
Знай, ты была моим дыханием.
من که زندگیم تو دست توئه حواسم پرته نفس توئه
Моя жизнь в твоих руках, мои мысли рассеяны, мое дыхание это ты.
نفسم تویی اگه تو بری معنی نداره واسم زندگی
Ты мое дыхание, если ты уйдешь, жизнь потеряет для меня смысл.
من که دنیامو پای تو دادم رفتی از نفس بی تو افتادم
Я отдал тебе весь свой мир, а ты ушла, и я задыхаюсь без тебя.
روزی که از دستت دادم میریزه زندگیم بهم
В тот день, когда я потеряю тебя, моя жизнь рухнет.
اون روز اصلا بهتره که خودمو راحت بکشم
В тот день лучше бы мне просто умереть.
وای اگه از دستم بری با احساسم چیکار کنم
Что мне делать со своими чувствами, если ты уйдешь от меня?
دنیا زندون میشه واسم
Мир станет для меня тюрьмой.
بی تو نفسم گرفت وقتی که تو دور شدی
Без тебя у меня перехватило дыхание, когда ты ушла.
خودت می دونی اینو که تو نفسم بودی
Ты знаешь, что ты была моим дыханием.
نفسم گرفت وقتی دور شدی
У меня перехватило дыхание, когда ты ушла.
خودت بدونی نفسم بودی
Знай, ты была моим дыханием.
من که زندگیم تو دست توئه حواسم پرته نفس توئه
Моя жизнь в твоих руках, мои мысли рассеяны, мое дыхание это ты.
نفسم تویی اگه تو بری معنی نداره واسم زندگی
Ты мое дыхание, если ты уйдешь, жизнь потеряет для меня смысл.
من که دنیامو پای تو دادم رفتی از نفس بی تو افتادم
Я отдал тебе весь свой мир, а ты ушла, и я задыхаюсь без тебя.
روزی که از دستت دادم میریزه زندگیم بهم
В тот день, когда я потеряю тебя, моя жизнь рухнет.
اون روز اصلا بهتره که خودمو راحت بکشم
В тот день лучше бы мне просто умереть.
وای اگه از دستم بری با احساسم چیکار کنم
Что мне делать со своими чувствами, если ты уйдешь от меня?
دنیا زندون میشه واسم
Мир станет для меня тюрьмой.
بی تو نفسم گرفت وقتی که تو دور شدی
Без тебя у меня перехватило дыхание, когда ты ушла.
خودت می دونی اینو که تو نفسم بودی
Ты знаешь, что ты была моим дыханием.





Writer(s): Yaser Mahmoudi


Attention! Feel free to leave feedback.