Lyrics and translation Yasha feat. Wunderkynd - Penthouse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penthouse,
Porsche,
Pool
Пентхаус,
Porsche,
бассейн
Penthouse,
Porsche,
Pool
Пентхаус,
Porsche,
бассейн
Penthouse,
Porsche,
Pool
Пентхаус,
Porsche,
бассейн
Penthouse,
Porsche,
Pool
Пентхаус,
Porsche,
бассейн
Mehr
beneidet
als
geliebt
Скорее
завидуют,
чем
любят,
Du
suchst
einen,
der
nicht
lügt
Ты
ищешь
того,
кто
не
лжет.
Yeah,
und
die
Langeweile
killt
Да,
и
скука
убивает
Hier
im
Land
der
weißen
Vill'n
Здесь,
в
стране
белых
вилл.
Yeah,
alles
wie
im
Film
Да,
все
как
в
кино,
Auf
dem
Silbertablett
На
серебряном
подносе
Liegen
die
kleinen
rosa
Pill'n
Лежат
маленькие
розовые
таблетки.
Sie
wischen
deinen
traurigen
Blick
wieder
weg
Они
снова
стирают
твой
грустный
взгляд.
Du
wurdest
reich
gebor'n
Ты
родилась
богатой,
Ich
bin
ein
einfacher
Junge
Я
простой
парень
Mit
dem
Herz
auf
der
Zunge
С
сердцем
нараспашку
Und
viel
Zorn,
du
fühlst
dich
verlor'n
И
множеством
обид,
ты
чувствуешь
себя
потерянной.
Es
geht
nicht
weiter
nach
oben
Дальше
вверх
некуда
идти.
Komm
ich
zeig
dir
den
Boden
Пойдем,
я
покажу
тебе
землю.
Guck
nach
vorn
Смотри
вперед.
Gegen
diese
Penthouse-Depression
Против
этой
пентхаусной
депрессии
Bin
ich
deine
Medizin
Я
- твое
лекарство.
Komm,
wir
verbrenn'
jetzt
die
Million
Давай,
сожжем
этот
миллион.
Du
brauchst
nur
einen,
der
dich
liebt
Тебе
нужен
лишь
тот,
кто
тебя
любит.
Mehr
beneidet
als
geliebt
Скорее
завидуют,
чем
любят.
Jede
Bewegung
fällt
schwer,
weil
sie
von
unten
an
dir
zieh'n
Каждое
движение
дается
с
трудом,
потому
что
они
тянут
тебя
вниз.
Deine
Mom
zieht
die
Gardin'
auf,
damit
du
wieder
siehst
Твоя
мама
раздвигает
шторы,
чтобы
ты
снова
увидела,
Doch
das
Wetter,
es
ist
trist,
wenn
die
Medizin
nicht
mehr
schiebt
Но
погода
унылая,
когда
лекарство
больше
не
действует.
(Nicht
mehr
schiebt)
Bunte
Augen,
große
Pupill'n
beim
Badespaß
(Больше
не
действует)
Цветные
глаза,
большие
зрачки
во
время
купания.
Pierre
wirft
mit
neonfarbenen
Bonbons
- Karneval
Пьер
бросается
неоново-яркими
конфетами
- карнавал.
(Maybach,
rein
in
die
Cessna)
Du
ext
den
Appetizer
(Maybach,
садимся
в
Cessna)
Ты
ешь
закуску.
(Weihnachten,
Fasching,
Silvester)
Dazwischen
Tranquilizer
(Рождество,
карнавал,
Новый
год)
Между
ними
- транквилизаторы.
Nichts
fühlt
sich
echt
an,
alles
schon
mal
geseh'n
Ничто
не
кажется
настоящим,
все
это
уже
было.
Am
nächsten
Morgen
schmeckt
einfach
alles
so
nach
Klischee
На
следующее
утро
все
кажется
таким
банальным.
Du
brauchst
kein
Boot
du
brauchst
kein
Jeep
Тебе
не
нужна
яхта,
тебе
не
нужен
джип.
Was
du
brauchst
ist
ein
ehrlicher
Junge,
der
dich
wirklich
liebt
Тебе
нужен
честный
парень,
который
будет
любить
тебя
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Otubanjo, David Conen, Ruth Renner, Yasha Conen, Vincent Schlippenbach, Dirk Berger, Mario Wesser
Attention! Feel free to leave feedback.