Yasha - Achterbahn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yasha - Achterbahn




Achterbahn
Американские горки
Yeah, auf und ab, es geht auf und ab... YEAH, Haha.:
Да, вверх и вниз, вверх и вниз... ДА, Ха-ха.:
Bei mir geht's rauf und runter, drunter und drüber,
У меня все вверх и вниз, туда и сюда,
Gestern war die Nummer eins, die ganze Welt in Lila.
Вчера была номер один, весь мир в лиловом цвете.
Und heute hab ich Panik, dass meine Stimme zerbricht,
А сегодня у меня паника, что мой голос сломается,
Der eine Hoffnungsschimmer vielleicht für immer erlischt. (Yeah)
Единственный проблеск надежды, возможно, погаснет навсегда. (Да)
Doch ich war nie gut in, mich an den Plan halten, nimm lieber den Looping,
Но я никогда не умела придерживаться плана, лучше возьму мертвую петлю,
Und reite diese Schienen, die Eisenräder Funken schlagen,
И буду ехать по этим рельсам, железные колеса высекают искры,
Sag mir nicht ich hab Dich nicht gewarnt!
Не говори, что я тебя не предупреждала!
Steig in meine Achterbaaaahn, komm lass uns faaaahrn.
Садись в мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab.
Вверх и вниз, вверх и вниз.
Meine Achterbaaaahn, komm lass und faaaahrn.
Мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab. (Yeah):
Вверх и вниз, вверх и вниз. (Да):
Ich mach nich' auf stark und klug, bin nur mutig im nehmen,
Я не строю из себя сильную и умную, просто смелая в принятии,
Jede Kurve hat'n gutes E, - Herzrasen!
Каждый поворот как хороший экстази, - учащенное сердцебиение!
Schmetterlinge dreh'n sich um im Magen,
Бабочки порхают в животе,
Ich bin bereit wenn der Moment im Flutlicht steht.
Я готова, когда момент окажется в свете прожекторов.
Wir sitzen vorn, ham' den besten Platz,
Мы сидим впереди, у нас лучшие места,
Geboren ohne Schutzschild, vielleicht rächt sich das,
Рождены без щита, возможно, это аукнется,
Doch mein letzter Satz, wird immer sein, ich will nochmal...,
Но моей последней фразой всегда будет, я хочу еще раз...,
Wird immer sein, ich will nochmal! (HEY)
Всегда будет, я хочу еще раз! (ЭЙ)
Steig in meine Achterbaaaahn, komm lass uns faaaahrn.
Садись в мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab.
Вверх и вниз, вверх и вниз.
Meine Achterbaaaahn, komm lass und faaaahrn.
Мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab. (Yeah)
Вверх и вниз, вверх и вниз. (Да)
Meine Achterbaaaahn!
Мои американские гоооорки!
Steig in meine Achterbaaaahn, komm lass uns faaaahrn.
Садись в мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab.
Вверх и вниз, вверх и вниз.
Steig in meine Achterbaaaahn, komm lass uns faaaahrn.
Садись в мои американские гоооорки, поеееехали.
Es geht auf und ab, auf und ab.
Вверх и вниз, вверх и вниз.





Writer(s): David Conen, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Dirk Berger (de 2)


Attention! Feel free to leave feedback.