Lyrics and translation Yasha - Achterbahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achterbahn
Американские горки
Yeah,
auf
und
ab,
es
geht
auf
und
ab...
YEAH,
Haha.:
Да,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз...
ДА,
Ха-ха.:
Bei
mir
geht's
rauf
und
runter,
drunter
und
drüber,
У
меня
все
вверх
и
вниз,
туда
и
сюда,
Gestern
war
die
Nummer
eins,
die
ganze
Welt
in
Lila.
Вчера
была
номер
один,
весь
мир
в
лиловом
цвете.
Und
heute
hab
ich
Panik,
dass
meine
Stimme
zerbricht,
А
сегодня
у
меня
паника,
что
мой
голос
сломается,
Der
eine
Hoffnungsschimmer
vielleicht
für
immer
erlischt.
(Yeah)
Единственный
проблеск
надежды,
возможно,
погаснет
навсегда.
(Да)
Doch
ich
war
nie
gut
in,
mich
an
den
Plan
halten,
nimm
lieber
den
Looping,
Но
я
никогда
не
умела
придерживаться
плана,
лучше
возьму
мертвую
петлю,
Und
reite
diese
Schienen,
die
Eisenräder
Funken
schlagen,
И
буду
ехать
по
этим
рельсам,
железные
колеса
высекают
искры,
Sag
mir
nicht
ich
hab
Dich
nicht
gewarnt!
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала!
Steig
in
meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
uns
faaaahrn.
Садись
в
мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
Meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
und
faaaahrn.
Мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
(Yeah):
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
(Да):
Ich
mach
nich'
auf
stark
und
klug,
bin
nur
mutig
im
nehmen,
Я
не
строю
из
себя
сильную
и
умную,
просто
смелая
в
принятии,
Jede
Kurve
hat'n
gutes
E,
- Herzrasen!
Каждый
поворот
как
хороший
экстази,
- учащенное
сердцебиение!
Schmetterlinge
dreh'n
sich
um
im
Magen,
Бабочки
порхают
в
животе,
Ich
bin
bereit
wenn
der
Moment
im
Flutlicht
steht.
Я
готова,
когда
момент
окажется
в
свете
прожекторов.
Wir
sitzen
vorn,
ham'
den
besten
Platz,
Мы
сидим
впереди,
у
нас
лучшие
места,
Geboren
ohne
Schutzschild,
vielleicht
rächt
sich
das,
Рождены
без
щита,
возможно,
это
аукнется,
Doch
mein
letzter
Satz,
wird
immer
sein,
ich
will
nochmal...,
Но
моей
последней
фразой
всегда
будет,
я
хочу
еще
раз...,
Wird
immer
sein,
ich
will
nochmal!
(HEY)
Всегда
будет,
я
хочу
еще
раз!
(ЭЙ)
Steig
in
meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
uns
faaaahrn.
Садись
в
мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
Meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
und
faaaahrn.
Мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
(Yeah)
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
(Да)
Meine
Achterbaaaahn!
Мои
американские
гоооорки!
Steig
in
meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
uns
faaaahrn.
Садись
в
мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
Steig
in
meine
Achterbaaaahn,
komm
lass
uns
faaaahrn.
Садись
в
мои
американские
гоооорки,
поеееехали.
Es
geht
auf
und
ab,
auf
und
ab.
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Dirk Berger (de 2)
Attention! Feel free to leave feedback.