Lyrics and translation Yasha - Silvester
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
stehn
vor
diesem
Haus
und
alles
steht
in
Flammen.
Мы
стоим
перед
этим
домом,
и
всё
в
огне.
Wir
gehn,
der
Wind
weht
Asche
unseren
Weg
entlang.
Мы
идём,
ветер
несёт
пепел
нам
вслед.
Wir
drehn
durch
wie
so
oft
und
schrein
uns
nur
noch
an.
Мы
сходим
с
ума,
как
это
часто
бывает,
и
просто
кричим
друг
на
друга.
Wir
sehn,
Sie
schuetteln
den
Kopf
ueber
unsere
Welt
am
Rand.
Мы
видим,
как
ты
качаешь
головой,
глядя
на
наш
мир
на
краю
пропасти.
Doch
wenn
der
Himmel
Sturm
bringt,
werden
wir
mit
dem
Sturm
singen
Но
если
небо
шлёт
бурю,
мы
будем
петь
вместе
с
бурей.
Kein
Stern
muss
fuer
uns
leuchten,
keine
Sonne
fuer
uns
scheinen.
Ни
одна
звезда
не
должна
светить
для
нас,
ни
одно
солнце
не
должно
сиять.
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
Они
больше
не
смогут
отнять
это
у
нас,
этот
Новый
год
под
дождём.
Das
sind
wir,
hey...
Это
мы,
эй...
Komm
lass
sie
reden
Пойдём,
пусть
говорят.
Denn
das
beste
im
Leben,
find
ich
bei
Dir
Ведь
лучшее
в
жизни
я
нахожу
рядом
с
тобой.
Vielleicht
werden
wir
alt
und
halten
unsre
Hand.
Может
быть,
мы
состаримся
и
будем
держаться
за
руки.
Vielleicht
trinken
wir
Gift,
ohne
Sinn
und
ohne
Verstand.
Может
быть,
мы
будем
пить
яд,
без
смысла
и
без
разума.
Vielleicht
gehn
wir
weg
fuer
immer
irgendwann.
Может
быть,
мы
уйдём
навсегда
когда-нибудь.
Doch
egal
was
passiert,
wir
machen
es
zusammen.
Но
что
бы
ни
случилось,
мы
сделаем
это
вместе.
Doch
wenn
der
Himmel
Sturm
bringt,
werden
wir
mit
dem
Sturm
singen
Но
если
небо
шлёт
бурю,
мы
будем
петь
вместе
с
бурей.
Kein
Stern
muss
fuer
uns
leuchten,
keine
Sonne
fuer
uns
scheinen.
Ни
одна
звезда
не
должна
светить
для
нас,
ни
одно
солнце
не
должно
сиять.
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
Они
больше
не
смогут
отнять
это
у
нас,
этот
Новый
год
под
дождём.
Das
sind
wir,
hey...
Это
мы,
эй...
Komm
lass
sie
reden
Пойдём,
пусть
говорят.
Sie
koennen
uns
das
nicht
mehr
nehmen,
dieses
Sylvester
im
Regen
Они
больше
не
смогут
отнять
это
у
нас,
этот
Новый
год
под
дождём.
Das
sind
wir,
hey...
Это
мы,
эй...
Komm
lass
sie
reden
Пойдём,
пусть
говорят.
Denn
das
beste
im
Leben,
find
ich
bei
Dir
Ведь
лучшее
в
жизни
я
нахожу
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Dirk Berger (de 2)
Attention! Feel free to leave feedback.