Yasha - Strand (Beathoavenz Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yasha - Strand (Beathoavenz Remix)




Strand (Beathoavenz Remix)
Пляж (Beathoavenz Remix)
Lass uns zum Strand
Поехали на пляж,
Du weißt welchen ich mein
Ты знаешь, о каком я говорю.
Ich brauch mal wieder Meer und Sand, yeah
Мне снова нужны море и песок, yeah
Brauch mal wieder ein Grund zu bleiben, aye
Нужна причина, чтобы остаться, aye
Deine Uhr fällt ins Blau
Твои часы падают в синеву,
Wir sehen, wie die Zeit versinkt
Мы видим, как время тонет.
Wir setzten langsam auf
Мы медленно садимся,
Das Wasser spiegelglatt und blinkt
Вода гладкая, как зеркало, и блестит.
Wir wollen die Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Мы хотим тосковать по завтрашнему дню, потому что сегодня все идеально.
Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Тосковать по завтрашнему дню, потому что сегодня все идеально.
Du stehst neben mir, zeigst mir, dass es echt ist
Ты стоишь рядом со мной, показываешь мне, что все реально.
Die Lichter meiner Stadt sind verbrannt
Огни моего города сгорели дотла.
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)
Yeah, yeah, lass uns zum Strand
Yeah, yeah, поехали на пляж.
Komm wir steigen aus
Давай выйдем из машины.
Du leuchtest wie aus Diamant, yeah
Ты сияешь, как бриллиант, yeah.
Mit all dem Salz auf der Haut, aye
Со всей этой солью на коже, aye.
Ich seh dich gestochen scharf
Я вижу тебя невероятно четко,
Es tut fast den Augen weh
Даже глазам больно.
Und endlich bist du da
И вот, наконец, ты здесь.
So hab ich dich noch nie gesehen, yeah
Никогда еще не видел тебя такой, yeah.
Wir wollen die Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Мы хотим тосковать по завтрашнему дню, потому что сегодня все идеально.
Sehnsucht nach morgen, weil es heute perfekt is
Тосковать по завтрашнему дню, потому что сегодня все идеально.
Du stehst neben mir, zeigst mir, dass es echt ist
Ты стоишь рядом со мной, показываешь мне, что все реально.
Die Lichter meiner Stadt sind verbrannt
Огни моего города сгорели дотла.
Lass uns zum Strand!
Поехали на пляж!
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)
Lass uns zum Strand (uns zum Strand)
Поехали на пляж (На пляж).
Du weißt welchen ich mein (ich mein)
Ты знаешь, о каком я говорю говорю).
Lass uns zum Strand, yeah
Поехали на пляж, yeah.
Ich brauch nen grund zu bleiben, aye
Мне нужна причина, чтобы остаться, aye.
Lass uns zum Strand (oh, oh)
Поехали на пляж (oh, oh).
Du weißt welchen ich mein (oh, oh)
Ты знаешь, о каком я говорю (oh, oh).
Ich brauch mal wieder Meer und Sand, yeah (oh, oh)
Мне снова нужны море и песок, yeah (oh, oh).
Brauch mal wieder n Grund zu bleiben, oh
Нужна причина, чтобы остаться, oh.
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)
Lass uns zum Strand! (uns zum Strand!)
Поехали на пляж! (На пляж!)





Writer(s): David Conen, Ruth-maria Renner, Marten Laciny, Vincent Schlippenbach Von, Yasha Conen, Mario Wesser, Ingmar Leif Kappel, Dirk Berger (de 2)


Attention! Feel free to leave feedback.