Lyrics and translation Yasin - Applause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lyssna,
får
du
hitta
nån
som
mig
du
måste
leta
Слушай,
детка,
если
ты
ищешь
кого-то
вроде
меня,
тебе
придется
поискать
Jag
borde
sluta
flasha,
men
de
måste
veta
Я
должен
перестать
светить
деньгами,
но
они
должны
знать
Jag
har
inte
gått
ut
från
en
studio
sen
i
fredags
Я
не
выходил
из
студии
с
прошлой
пятницы
Jag
har
spelat
länge,
jag
är
en
fucking
spelare
Я
давно
в
игре,
я
чертов
игрок
"Fuck
polisen",
sa
mina
kunder,
de
blir
stenade
"К
черту
полицию",
- сказали
мои
клиенты,
они
обкурились
Jag
splittar
lika
som
Iniesta,
jag
fördelade
Я
делю
поровну,
как
Иньеста,
я
поделился
Rinkeby,
bitch,
shu
till
Gyro,
det
är
min
spelare
Рикебю,
детка,
от
Шу
до
Гиро,
это
мой
игрок
Din
stackare
Твой
неудачник
Jag
gick
från
sweats
till
diamanter,
kan
du
fatta
det?
Я
прошел
путь
от
треников
до
бриллиантов,
понимаешь?
Vart
var
du
när
gunnen,
klappade
Где
ты
был,
когда
пушка
стреляла
Du
var
uppe,
det
var
innan,
du
har
tappat
det
(vart,
vart,
tappat
det?)
Ты
был
на
высоте,
это
было
раньше,
ты
все
потерял
(где,
где,
потерял?)
Jag
är
rappare
(star)
Я
рэпер
(звезда)
Behövs
det
guzzar?
Нужны
пацаны?
Finns
det
att
röka?
Jag
kan
ratta
det
Есть
что
покурить?
Я
могу
это
достать
Jag
slänger
pengarna
när
hon,
när
hon
klappade
(paw)
Я
швыряюсь
деньгами,
когда
она,
когда
она
хлопает
(лапкой)
Minns
du
förut
hur
de
bruka',
hur
de
snackade?
(Paw)
Помнишь,
как
они
раньше,
как
они
говорили?
(лапкой)
Jag
kan
snacka
som
jag
snackar
för
jag
kan
backa
det
Я
могу
говорить
так,
как
говорю,
потому
что
могу
за
это
ответить
I
was
tryna
beat
the
case,
free
Assad
Я
пытался
выиграть
дело,
освободить
Асада
Hoppas
brorsan
får
komma
hem
Надеюсь,
брат
вернется
домой
Vi
här
ute,
we
got
bodies,
folk
är
gone
Мы
здесь,
у
нас
есть
тела,
люди
погибли
Upp
i
klubben,
flaskorna
på
bordet,
det
din
månadshyra
В
клубе,
бутылки
на
столе,
это
твоя
месячная
аренда
Jag
beter
mig
som
en
moviestar
Я
веду
себя
как
кинозвезда
Tryna
beat
the
case
(eh)
Пытаюсь
выиграть
дело
(э)
Thirty
to
your
face
Тридцать
пуль
в
твое
лицо
Jag
har
spelat
länge,
jag
är
en
fucking
spelare
(okej)
Я
давно
в
игре,
я
чертов
игрок
(окей)
Mina
grabbar
backar
aldrig,
de
är
parkerade
(hm)
Мои
парни
никогда
не
отступают,
они
припаркованы
(хм)
Dina
vänner
är
utanför
klubben,
de
har
blivit
nekade
Твои
друзья
за
пределами
клуба,
их
не
пустили
Vi
kan
båda
få
det
hända
men
frågan
är,
kan
du
hantera
det?
(Kan
du?)
Мы
оба
можем
с
этим
столкнуться,
но
вопрос
в
том,
справишься
ли
ты?
(Справишься?)
Jag
leker
med
orden,
jag
flyter
på
låtar,
har
gjort
det
i
flera
år
(i
flera
år)
Я
играю
словами,
я
летаю
на
битах,
делаю
это
уже
много
лет
(много
лет)
Jag
glider
genom
festen
som
en
skateboard
(skateboard)
Я
скольжу
по
вечеринке,
как
скейтборд
(скейтборд)
Jag
sitter
i
Bentleyn
klädd
i
Fendi,
tonade
rutor,
jag
är
offentlig
(ah)
Я
сижу
в
Bentley,
одетый
в
Fendi,
тонированные
стекла,
я
на
виду
(а)
Ah,
jag
lever
det
livet,
ändå
jag
skjuter,
ändå
jag
kliver
А,
я
живу
этой
жизнью,
но
я
стреляю,
но
я
иду
вперед
Jag
tjänar
en
massa
på
papper
och
pennan,
det
är
därför
jag
skriver
Я
зарабатываю
кучу
денег
ручкой
и
бумагой,
вот
почему
я
пишу
De
undrar
varför
jag
spenderar
så?
Они
спрашивают,
почему
я
так
трачусь?
Hon
sa
jag
har
ingen
respekt
för
pengar
Она
сказала,
что
у
меня
нет
уважения
к
деньгам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adeyinka Bankole Ojo, Yasin Mahamoud, Ilyas Warsama
Attention! Feel free to leave feedback.