Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykular Haram
Запретный сон
Kaldım
boş
bir
duvar
gibi
Я
остался,
как
пустая
стена,
Sevmek
pek
de
kolay
değil
Любить
совсем
нелегко,
Benden
öncesi
var
gibi
Как
будто
до
меня
кто-то
был,
Yazdım
kalbime
denk
değil
Я
записал
в
сердце,
но
это
не
то.
Hayallerim
yalan
oldu
Мои
мечты
обратились
в
прах,
Umutlarım
talan
oldu
Мои
надежды
разграблены,
Hak
etmedik
ikimizde
Мы
оба
этого
не
заслужили,
Sevmek
bize
haram
oldu
Любовь
для
нас
стала
запретной.
Uykular
haram
Сон
запретный,
Yüreğim
yara
Сердце
— рана,
Aşkından
yana
yana
Из-за
твоей
любви
сгораю,
Küllerim
savruldu
dört
bir
yana
Мой
пепел
развеян
по
всем
ветрам.
Uykular
haram
Сон
запретный,
Yüreğim
yara
Сердце
— рана,
Aşkından
yana
yana
Из-за
твоей
любви
сгораю,
Küllerim
savruldu
dört
bir
yana
Мой
пепел
развеян
по
всем
ветрам.
Öfkem
kızgın
ateş
gibi
Моя
ярость,
как
яростный
огонь,
Dinmez
tutsa
da
ellerin
Не
утихнет,
даже
если
ты
держишь
мои
руки,
Varsın
olmasın
hislerin
Пусть
у
тебя
не
будет
чувств,
Ölsem
de
mahşere
beklerim
Даже
если
я
умру,
я
буду
ждать
тебя
до
Судного
дня.
Hayallerim
yalan
oldu
Мои
мечты
обратились
в
прах,
Umutlarım
talan
oldu
Мои
надежды
разграблены,
Hak
etmedik
ikimizde
Мы
оба
этого
не
заслужили,
Sevmek
bize
haram
oldu
Любовь
для
нас
стала
запретной.
Uykular
haram
Сон
запретный,
Yüreğim
yara
Сердце
— рана,
Aşkından
yana
yana
Из-за
твоей
любви
сгораю,
Küllerim
savruldu
dört
bir
yana
Мой
пепел
развеян
по
всем
ветрам.
Uykular
haram
Сон
запретный,
Yüreğim
yara
Сердце
— рана,
Aşkından
yana
yana
Из-за
твоей
любви
сгораю,
Küllerim
savruldu
dört
bir
yana
Мой
пепел
развеян
по
всем
ветрам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Kaplan
Attention! Feel free to leave feedback.