Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa




Paşa Paşa
С покорностью
(Paşa paşa, paşa paşa)
покорностью, с покорностью)
(Paşa paşa, paşa paşa)
покорностью, с покорностью)
Ne yaptım da ben aynını buldum?
Что я сделал, чтобы заслужить подобное?
Ne ettim, senin gibisinin oldum?
Что я сделал, чтобы связаться с твоей копией?
Kimin nazarı, gözü bizi vurdu?
Чей сглаз, чей взгляд нас поразил?
Ayrılırken sana ne oldu?
Что с тобой случилось, когда мы расстались?
Bu sen misin, senin yansıman mı?
Это ты или твоё отражение?
Ne tür bir cahilsin, utanman mı?
Что ты за невежда, тебе не стыдно?
Şunun arkasında net bi' duralım
Давай начистоту, кто за этим стоит
Bu sinir harbinin sebebi sensin
Ты - причина этой нервотрёпки
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не попадусь в твои сети снова
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Не позволю пустым словам ранить меня
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно
Paşa paşa dönecek ardımdan
С покорностью вернёшься ко мне
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не попадусь в твои сети снова
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Не позволю пустым словам ранить меня
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно
(Paşa paşa dönecek) a-a-ardımdan
покорностью вернёшься) ко-ко мне
(Paşa paşa, paşa paşa)
покорностью, с покорностью)
(Paşa paşa, paşa paşa)
покорностью, с покорностью)
Ne yaptım da ben aynını buldum?
Что я сделал, чтобы заслужить подобное?
Ne ettim, senin gibisinin oldum?
Что я сделал, чтобы связаться с твоей копией?
Kimin nazarı, gözü bizi vurdu?
Чей сглаз, чей взгляд нас поразил?
Ayrılırken sana ne oldu?
Что с тобой случилось, когда мы расстались?
Bu sen misin, senin yansıman mı?
Это ты или твоё отражение?
Ne tür bir cahilsin, utanman mı?
Что ты за невежда, тебе не стыдно?
Şunun arkasında net bi' duralım
Давай начистоту, кто за этим стоит
Bu sinir harbinin sebebi sensin
Ты - причина этой нервотрёпки
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не попадусь в твои сети снова
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Не позволю пустым словам ранить меня
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно
Paşa paşa dönecek ardımdan
С покорностью вернёшься ко мне
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не попадусь в твои сети снова
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Не позволю пустым словам ранить меня
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно
(Paşa paşa dönecek) a-a-ardımdan
покорностью вернёшься) ко-ко мне
(Her gelene, her gelene)
каждой встречной, к каждой встречной)
(O buraya gelecek, sözlerini yiyecek)
(Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно)
(Paşa paşa dönecek) a-ardımdan
покорностью вернёшься) ко мне
(Her gelene yakamı kaptırmam ben)
не попадусь в сети к каждой встречной)
(Kuru söze bu canımı yaktırmam)
(Не позволю пустым словам ранить меня)
(O buraya gelecek, sözlerini yiyecek)
(Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно)
Paşa paşa dönecek ardımdan
С покорностью вернёшься ко мне
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не попадусь в твои сети снова
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Не позволю пустым словам ранить меня
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Ты ещё приползёшь, заберёшь свои слова обратно
Paşa paşa dönecek...
С покорностью вернёшься...
(Paşa paşa, paşa paşa)
покорностью, с покорностью)
(Paşa paşa, paşa paşa) falan
покорностью, с покорностью) и всё такое





Writer(s): Tan Taşçı

Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa
Album
Paşa Paşa
date of release
27-11-2015


Attention! Feel free to leave feedback.