Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa




(Paşa paşa, paşa paşa)
(Паша-паша, паша-паша)
(Paşa paşa, paşa paşa)
(Паша-паша, паша-паша)
Ne yaptım da ben aynını buldum?
Что я сделал, нашел то же самое?
Ne ettim, senin gibisinin oldum?
Что я сделал, стал таким, как ты?
Kimin nazarı, gözü bizi vurdu?
Чей сглаз поразил нас?
Ayrılırken sana ne oldu?
Что с тобой случилось, когда ты уходил?
Bu sen misin, senin yansıman mı?
Это ты или твое отражение?
Ne tür bir cahilsin, utanman mı?
Что ты за невежественный, что тебе стыдно?
Şunun arkasında net bi' duralım
Состоит net ее спиной, конечно, сразу прекратим
Bu sinir harbinin sebebi sensin
Ты из-за этого нервничаешь
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не отдам себя каждому приходящему
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Я не причиню этому вреда сухому слову
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Он придет сюда и съест свои обещания
Paşa paşa dönecek ardımdan
Паша-паша вернется за мной
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не отдам себя каждому приходящему
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Я не причиню этому вреда сухому слову
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Он придет сюда и съест свои обещания
(Paşa paşa dönecek) a-a-ardımdan
(Паша-паша вернется) а-а-за мной
(Paşa paşa, paşa paşa)
(Паша-паша, паша-паша)
(Paşa paşa, paşa paşa)
(Паша-паша, паша-паша)
Ne yaptım da ben aynını buldum?
Что я сделал, нашел то же самое?
Ne ettim, senin gibisinin oldum?
Что я сделал, стал таким, как ты?
Kimin nazarı, gözü bizi vurdu?
Чей сглаз поразил нас?
Ayrılırken sana ne oldu?
Что с тобой случилось, когда ты уходил?
Bu sen misin, senin yansıman mı?
Это ты или твое отражение?
Ne tür bir cahilsin, utanman mı?
Что ты за невежественный, что тебе стыдно?
Şunun arkasında net bi' duralım
Состоит net ее спиной, конечно, сразу прекратим
Bu sinir harbinin sebebi sensin
Ты из-за этого нервничаешь
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не отдам себя каждому приходящему
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Я не причиню этому вреда сухому слову
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Он придет сюда и съест свои обещания
Paşa paşa dönecek ardımdan
Паша-паша вернется за мной
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не отдам себя каждому приходящему
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Я не причиню этому вреда сухому слову
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Он придет сюда и съест свои обещания
(Paşa paşa dönecek) a-a-ardımdan
(Паша-паша вернется) а-а-за мной
(Her gelene, her gelene)
(Каждому приходящему, каждому приходящему)
(O buraya gelecek, sözlerini yiyecek)
(Он придет сюда и съест свои слова)
(Paşa paşa dönecek) a-ardımdan
(Паша-паша вернется)
(Her gelene yakamı kaptırmam ben)
не волнуюсь за каждого пришедшего)
(Kuru söze bu canımı yaktırmam)
не причиню этому вреда сухим словам)
(O buraya gelecek, sözlerini yiyecek)
(Он придет сюда и съест свои слова)
Paşa paşa dönecek ardımdan
Паша-паша вернется за мной
Her gelene yakamı kaptırmam
Я не отдам себя каждому приходящему
Kuru söze bu canımı yaktırmam
Я не причиню этому вреда сухому слову
O buraya gelecek, sözlerini yiyecek
Он придет сюда и съест свои обещания
Paşa paşa dönecek...
Паша-паша вернется...
(Paşa paşa, paşa paşa)
(Паша-паша, паша-паша)
(Paşa paşa, paşa paşa) falan
(Паша-паша, паша-паша)





Writer(s): Tan Taşçı

Yasin Keleş feat. Tan Taşçı - Paşa Paşa
Album
Paşa Paşa
date of release
27-11-2015


Attention! Feel free to leave feedback.