Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beriz Be Ham
Wirf alles durcheinander
بپیچ
مث
زوزه
باد
بگیر
زندگیمو
باز
بذار
آشوب
بشه
دلم
بذارش
قلبو
زیر
پات
Wirbel
wie
der
heulende
Wind,
ergreife
mein
Leben
erneut,
lass
mein
Herz
im
Chaos
versinken,
leg
mein
Herz
unter
deine
Füße.
این
غرورو
له
کنش
دلو
به
من
بسپارش
من
همش
درگیرتمو
این
غصه
هارو
کم
کنش
Zerstöre
diesen
Stolz,
vertrau
mir
dein
Herz
an,
ich
denke
nur
an
dich,
mindere
diesen
Kummer.
بزن
بریز
به
هم
دار
و
ندارمو
بگیر
ازم
ببین
ازت
هنوزم
نه
نشدم
سیر
بیا
Komm,
wirf
mein
Hab
und
Gut
durcheinander,
nimm
es
mir
weg,
sieh
her,
ich
habe
von
dir
noch
immer
nicht
genug,
komm.
بزن
داغون
کنش
این
غرور
بی
تو
باز
بارون
شدش
آسمونم
بیا
بگم
همشو
واست
من
Komm,
zerstöre
ihn,
diesen
Stolz.
Ohne
dich
wurde
mein
Himmel
wieder
regnerisch.
Komm,
ich
will
dir
alles
erzählen.
تا
دیر
نشده
باز
تا
دیر
نشده
باز...
Bevor
es
wieder
zu
spät
ist,
bevor
es
wieder
zu
spät
ist...
بهارم
بی
تو
زمستون
شد
تمومه
دنیام
بازم
که
بارون
شد
Mein
Frühling
wurde
ohne
dich
zum
Winter,
meine
ganze
Welt
wurde
wieder
zu
Regen.
زندگیم
پیش
تو
داغون
شد
بدتر
شد...
Mein
Leben
mit
dir
wurde
zerstört,
es
wurde
schlimmer...
ندارم
هیشکی
به
غیرت
چجوری
میاد
تو
دلت
Ich
habe
niemanden
außer
dir,
wie
bringst
du
es
übers
Herz?
بری
خب
بمون
کنار
منو
آروم
شو
Zu
gehen?
Bleib
doch
bei
mir
und
werde
ruhig.
بزن
بریز
به
هم
دار
و
ندارمو
بگیر
ازم
ببین
ازت
هنوزم
نه
نشدم
سیر
بیا
Komm,
wirf
mein
Hab
und
Gut
durcheinander,
nimm
es
mir
weg,
sieh
her,
ich
habe
von
dir
noch
immer
nicht
genug,
komm.
بزن
داغون
کنش
این
غرور
بی
تو
باز
بارون
شدش
آسمونم
بیا
بگم
همشو
واست
من
Komm,
zerstöre
ihn,
diesen
Stolz.
Ohne
dich
wurde
mein
Himmel
wieder
regnerisch.
Komm,
ich
will
dir
alles
erzählen.
تا
دیر
نشده
باز
تا
دیر
نشده
باز...
Bevor
es
wieder
zu
spät
ist,
bevor
es
wieder
zu
spät
ist...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Torki
Attention! Feel free to leave feedback.