Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoobetam Didam
Ich hab dich durchschaut
دیگه
خوب
تو
رو
فهمیدم
خوبتم
دیدم
همینی
Ich
hab
dich
jetzt
gut
verstanden,
hab
auch
deine
guten
Seiten
gesehen,
so
bist
du
eben.
مگه
صد
بار
تو
رو
بخشیدم
هر
بار
چیزی
تغییر
کرد
Habe
ich
dir
nicht
hundertmal
vergeben?
Hat
sich
jedes
Mal
etwas
geändert?
دیگه
ترسیدم
میبینی
Jetzt
habe
ich
Angst,
siehst
du.
دیگه
مهم
نی
که
با
کی
تو
دیگه
سر
چی
شاکی
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
mit
wem
du
bist,
oder
worüber
du
dich
beschwerst.
همینو
مگه
نخواستی
رابطه
مون
بشه
عادی
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest?
Dass
unsere
Beziehung
gewöhnlich
wird?
آمارای
تکی
دادی
قولایِ
الکی
دادی
Du
hast
Signale
gegeben,
Single
zu
sein,
du
hast
leere
Versprechungen
gemacht.
بازی
رو
نمیدونستی
سوتیایِ
بدی
دادی
Du
kanntest
das
Spiel
nicht,
du
hast
schlimme
Fehler
gemacht.
یه
چیزایی
ازت
هست
که
به
نفعت
نی
Es
gibt
Dinge
über
dich,
die
nicht
zu
deinem
Vorteil
sind.
بخوام
چیزی
بگم
پس
برو
هی
نکن
دست
دست
Wenn
ich
etwas
sagen
wollte...
also
geh,
zögere
nicht
immer.
یه
کارایی
با
من
کردی
تو
از
قصد
که
Du
hast
mir
absichtlich
Dinge
angetan,
sodass...
نگم
درِ
این
دل
رو
تو
خیلی
وقته
بسته
ست
Soll
ich
dir
nicht
sagen,
dass
die
Tür
dieses
Herzens
für
dich
schon
lange
verschlossen
ist?
دیگه
مهم
نی
که
با
کی
تو
دیگه
سر
چی
شاکی
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
mit
wem
du
bist,
oder
worüber
du
dich
beschwerst.
همینو
مگه
نخواستی
رابطه
مون
بشه
عادی
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest?
Dass
unsere
Beziehung
gewöhnlich
wird?
آمارای
تکی
دادی
قولایِ
الکی
دادی
Du
hast
Signale
gegeben,
Single
zu
sein,
du
hast
leere
Versprechungen
gemacht.
بازی
رو
نمیدونستی
سوتیایِ
بدی
دادی
Du
kanntest
das
Spiel
nicht,
du
hast
schlimme
Fehler
gemacht.
آدم
تو
خوشیه
زیادی
خیالایِ
بر
عکس
میکنه
Wenn
man
zu
glücklich
ist,
malt
man
sich
oft
das
Gegenteil
aus.
تو
یادم
دادی
صداقت
آدما
رو
عوض
میکنه
Du
hast
mich
gelehrt,
dass
Ehrlichkeit
Menschen
verändert.
گفته
بودم
نذار
این
تنهایی
رو
باور
کنم
Ich
hatte
dir
gesagt,
lass
mich
mich
nicht
an
diese
Einsamkeit
gewöhnen.
سخت
میشه
عوض
بشم
وقتی
بهش
عادت
کنم
Es
wird
schwer
für
mich,
mich
zu
ändern,
wenn
ich
mich
daran
gewöhnt
habe.
دیگه
مهم
نی
که
با
کی
تو
دیگه
سر
چی
شاکی
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
mit
wem
du
bist,
oder
worüber
du
dich
beschwerst.
همینو
مگه
نخواستی
رابطه
مون
بشه
عادی
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest?
Dass
unsere
Beziehung
gewöhnlich
wird?
آمارای
تکی
دادی
قولایِ
الکی
دادی
Du
hast
Signale
gegeben,
Single
zu
sein,
du
hast
leere
Versprechungen
gemacht.
بازی
رو
نمیدونستی
سوتیایِ
بدی
دادی
Du
kanntest
das
Spiel
nicht,
du
hast
schlimme
Fehler
gemacht.
دیگه
مهم
نی
که
با
کی
تو
دیگه
سر
چی
شاکی
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
mit
wem
du
bist,
oder
worüber
du
dich
beschwerst.
همینو
مگه
نخواستی
رابطه
مون
بشه
عادی
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest?
Dass
unsere
Beziehung
gewöhnlich
wird?
آمارای
تکی
دادی
قولایِ
الکی
دادی
Du
hast
Signale
gegeben,
Single
zu
sein,
du
hast
leere
Versprechungen
gemacht.
بازی
رو
نمیدونستی
سوتیایِ
بدی
دادی
Du
kanntest
das
Spiel
nicht,
du
hast
schlimme
Fehler
gemacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasin Torki
Attention! Feel free to leave feedback.