Lyrics and translation Yasiris - Amorfoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amorfoda
Аморфода (Безразличная)
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
мне
кто-то
говорил
о
любви
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
mmm...
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны,
эти
боли
я
пережила,
ммм...
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
мне
кто-то
говорил
о
любви
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны,
эти
боли
я
пережила
No
te
odio
y
eso
es
cierto,
aquí
mismo
lo
confieso
Я
тебя
не
ненавижу,
и
это
правда,
прямо
здесь
признаюсь
Si
pudiera
te
pidiera
que
te
vallas
y
te
alejes
hoy
de
mi
Если
бы
могла,
попросила
бы
тебя
уйти
и
держаться
сегодня
подальше
от
меня
Porque
no
quiero
saber
nada
de
ti
Потому
что
я
не
хочу
ничего
о
тебе
знать
Me
arrepiento
una
y
mil
veces
de
haber
confiado
en
ti
Тысячу
раз
жалею,
что
доверилась
тебе
Quisiera
hoy
decirte
que
eres
un
tormento
Хотела
бы
сегодня
сказать
тебе,
что
ты
мучение
Así
te
lo
digo
porque
así
lo
pienso
Так
и
говорю,
потому
что
так
и
думаю
Ahora
voy
a
disfrutar
papi
lo
siento
Теперь
я
буду
наслаждаться,
детка,
извини
Al
final
cambié
yo
el
final
del
cuento
В
конце
концов,
я
изменила
конец
сказки
Tus
padres
tus
hermanos
Твои
родители,
твои
братья
Han
sido
testigo
de
lo
mal
que
me
trataste
Были
свидетелями
того,
как
плохо
ты
со
мной
обращался
Y
lo
cruel
que
fuiste
conmigo
y
eso
baby
no
era
amor
И
какой
жестокий
ты
был
со
мной,
и
это,
детка,
не
было
любовью
A
ver
si
me
superas
y
deja
de
hacerte
el
víctima
que
ya
no
me
das
pena
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
пережить
это
и
перестанешь
строить
из
себя
жертву,
мне
тебя
уже
не
жаль
Mira
te
contesto
yo,
claro
que
el
amor
existe
Смотри,
я
тебе
отвечу,
конечно,
любовь
существует
Pero
es
que
no
eras
tan
bueno
y
muchos
sueños
me
vendiste
Но
дело
в
том,
что
ты
не
был
таким
уж
хорошим,
и
много
мечтаний
мне
продал
Lo
mas
cabron
es
que
te
veo
como
un
puto
chiste
Самое
хреновое,
что
ты
выглядишь
как
чертов
анекдот
Después
de
toda
la
mierda
que
un
día
me
prometiste
После
всего
дерьма,
которое
ты
мне
когда-то
обещал
Yo
nunca
nada
te
pedí,
mucho
menos
flores
Я
никогда
ничего
у
тебя
не
просила,
тем
более
цветов
Para
mi
tu
si
que
fuiste
pesadillas
y
dolores
Для
меня
ты
был
кошмаром
и
болью
Ya
yo
perdí
la
fe
de
que
tu
mejore
Я
уже
потеряла
веру
в
то,
что
ты
станешь
лучше
Si
después
de
la
lluvia
sale
el
arcoiris
el
mío
con
colores
Если
после
дождя
появляется
радуга,
то
моя
— разноцветная
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
мне
кто-то
говорил
о
любви
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase
mmm...
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны,
эти
боли
я
пережила,
ммм...
No
quiero
que
ma'
nadie
me
hable
de
amor
Не
хочу,
чтобы
мне
кто-то
говорил
о
любви
Ya
me
canse,
to'
eso
trucos
ya
me
lo
sé,
eso
dolore'
los
pase...
Я
устала,
все
эти
трюки
мне
уже
известны,
эти
боли
я
пережила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Wilmar Semper Vargas, Xavier Alexis Semper Vargas, Luian Malave, Benito Antonio Martinez Ocasio, Noah Assad
Album
Amorfoda
date of release
16-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.