Lyrics and translation Yasmin Levy - Recuerdo (Soghati)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo (Soghati)
Воспоминание (Мой подарок)
Al
llegar,
tu
andar
veloz
Когда
ты
приходишь,
твоя
быстрая
походка
Se
oye
en
qualquier
rincon
Слышна
в
каждом
уголке,
Desde
el
mas
raro
confin
Из
самых
дальних
краев,
De
la
ciudad
mas
lejana
Из
самого
далекого
города.
Y
al
abrirse
el
porton
И
когда
открываются
ворота,
Y
vernos
cara
a
cara
И
мы
видимся
лицом
к
лицу,
Siento
que
en
mi
corazón
Я
чувствую,
что
в
моем
сердце
Todas
las
sendas
acaban
Все
пути
сходятся.
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
есть
мое
начало
и
конец,
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть.
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
мое
желание
и
праздник,
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Y
en
el
jardin
de
tu
piel
И
в
саду
твоей
кожи
Solo
quisiera
sembrar
Я
хочу
только
посеять
Con
mi
boca
de
miel
Своими
медовыми
устами
Ay,
un
amor
de
verdad
Ах,
настоящую
любовь.
Tus
ojos
de
plata
gris
Твои
серебристо-серые
глаза
Hacen
mi
alma
volar
Заставляют
мою
душу
парить
Como
un
colibri
Как
колибри
De
aqui
a
la
eternidad
Отсюда
и
до
вечности.
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
есть
мое
начало
и
конец,
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть.
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
мое
желание
и
праздник,
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Ya
no
se
lo
que
es
reir
Я
больше
не
знаю,
что
такое
смеяться,
Por
nada
me
echo
a
llorar
Ни
по
чему
не
плачу,
Y
es
que
ya
no
se
sentir
И
дело
в
том,
что
я
больше
не
чувствую
Mas
que
este
amor
sin
piedad
Ничего,
кроме
этой
безжалостной
любви.
Asi
no
quiero
vivir
Так
я
не
хочу
жить,
Me
muero
por
la
verdad
Я
умираю
за
правду,
Ay,
morir
para
vivir
Ах,
умереть,
чтобы
жить,
Ay,
este
amor
de
verdad
Ах,
эта
настоящая
любовь.
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
есть
мое
начало
и
конец,
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть.
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
мое
желание
и
праздник,
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Al
llegar,
tu
andar
veloz
Когда
ты
приходишь,
твоя
быстрая
походка
Se
oye
en
qualquier
rincon
Слышна
в
каждом
уголке,
Desde
el
mas
raro
confin
Из
самых
дальних
краев,
De
la
ciudad
mas
lejana
Из
самого
далекого
города.
Y
al
abrirse
el
porton
И
когда
открываются
ворота,
Y
vernos
cara
a
cara
И
мы
видимся
лицом
к
лицу,
Siento
que
en
mi
corazón
Я
чувствую,
что
в
моем
сердце
Todas
las
sendas
acaban
Все
пути
сходятся.
Tu
que
eres
mi
principio
y
fin
Ты,
кто
есть
мое
начало
и
конец,
Sin
ti,
no
puedo
estar
Без
тебя
я
не
могу
быть.
Eres
mi
anhelo
y
festin
Ты
мое
желание
и
праздник,
Oh
Señor
de
mi
Cantar
О,
Повелитель
моей
Песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasmin Levy
Album
Libertad
date of release
14-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.