Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe Com Gosto (Ao Vivo)
Trinkt mit Genuss (Live)
Tô
parecendo
cachaceira
de
primeira
viagem
Ich
komme
mir
vor
wie
eine
Säuferin
beim
ersten
Mal
O
que
ele
fez
comigo,
pura
sacanagem
Was
er
mir
angetan
hat,
reine
Gemeinheit
Isso
não
se
faz
nem
com
cachorro
Das
tut
man
nicht
mal
einem
Hund
an
Coração
tá
me
batendo
Mein
Herz
hämmert
E
dando
esporro
Und
macht
mir
Vorwürfe
E
a
culpa
é
de
alguém
Und
die
Schuld
liegt
bei
jemandem
Que
só
brincava
comigo
Der
nur
mit
mir
gespielt
hat
Que
nunca
me
fez
bem
Der
mir
nie
gutgetan
hat
Só
eu
que
não
via
isso
Nur
ich
habe
das
nicht
gesehen
Eu
chamando
de
bem
Ich
nannte
ihn
Schatz
E
ele
me
traindo
Und
er
hat
mich
betrogen
Eu
tô
bebendo
água
do
fundo
do
poço
Ich
trinke
Wasser
vom
Grund
des
Brunnens
Se
ele
quiser,
a
trouxa
aqui
volta
de
novo
Wenn
er
will,
kommt
die
Dumme
hier
wieder
zurück
Eu
tô
bebendo
água
do
fundo
do
poço
Ich
trinke
Wasser
vom
Grund
des
Brunnens
Se
ele
quiser,
a
trouxa
aqui
volta
de
novo
Wenn
er
will,
kommt
die
Dumme
hier
wieder
zurück
A
parte
boa
do
chifre
Das
Gute
am
Betrogenwerden
É
que
a
gente
bebe
com
gosto
Ist,
dass
man
mit
Genuss
trinkt
Tô
parecendo
cachaceira
de
primeira
viagem
Ich
komme
mir
vor
wie
eine
Säuferin
beim
ersten
Mal
O
que
ele
fez
comigo,
pura
sacanagem
Was
er
mir
angetan
hat,
reine
Gemeinheit
Isso
não
se
faz
nem
com
cachorro
Das
tut
man
nicht
mal
einem
Hund
an
Coração
tá
me
batendo
Mein
Herz
hämmert
E
dando
esporro
Und
macht
mir
Vorwürfe
E
a
culpa
é
de
alguém
Und
die
Schuld
liegt
bei
jemandem
Que
só
brincava
comigo
Der
nur
mit
mir
gespielt
hat
Que
nunca
me
fez
bem
Der
mir
nie
gutgetan
hat
Só
eu
que
não
via
isso
Nur
ich
habe
das
nicht
gesehen
Eu
chamando
de
bem
Ich
nannte
ihn
Schatz
E
ele
me
traindo
Und
er
hat
mich
betrogen
Eu
tô
bebendo
água
do
fundo
do
poço
Ich
trinke
Wasser
vom
Grund
des
Brunnens
Se
ele
quiser,
a
trouxa
aqui
volta
de
novo
Wenn
er
will,
kommt
die
Dumme
hier
wieder
zurück
Eu
tô
bebendo
água
do
fundo
do
poço
Ich
trinke
Wasser
vom
Grund
des
Brunnens
Se
ele
quiser,
a
trouxa
aqui
volta
de
novo
Wenn
er
will,
kommt
die
Dumme
hier
wieder
zurück
A
parte
boa
do
chifre
Das
Gute
am
Betrogenwerden
É
que
a
gente
bebe
com
gosto
Ist,
dass
man
mit
Genuss
trinkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Oliveira, Rafael Quadros Da Silva, Aparecida De Fatima Leao, Yasmin Dos Santos De Jesus, Waleriano Leao De Moraes, Waleria Leao De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.