Lyrics and translation Yasmin Santos - Cuidado Que Eu Te Supero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Que Eu Te Supero
Watch Out, I'll Get Over You
Para,
não
fala
Stop,
don't
say
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
That
you're
better
off
single
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
We
broke
up
twenty
some
hours
ago
Já
vou
dizendo:
se
prepare
pro
pior
I'm
telling
you:
prepare
for
the
worst
Quando
cê
ver
o
tamanho
da
sua
cama
When
you
see
how
big
your
bed
is
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
You'll
get
lost
in
the
labyrinth
of
your
room
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
No
matter
where
you
run,
you'll
face
the
past
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt
E
pouco
a
pouco
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
And
little
by
little
you'll
see
your
smile
disappear
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu
no
seu
lugar
eu
acho
que
chorava
In
your
place
I
think
I'd
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Nobody
celebrates
when
they
lose
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
already
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
already
be
over
you,
my
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Para,
não
fala
Stop,
don't
say
Que
solteiro
cê
tá
bem
melhor
That
you're
better
off
single
Terminamos
fazem
vinte
e
poucas
horas
We
broke
up
twenty
some
hours
ago
Já
vou
dizendo:
se
prepare
pro
pior
I'm
telling
you:
prepare
for
the
worst
Quando
cê
ver
o
tamanho
da
sua
cama
When
you
see
how
big
your
bed
is
Vai
se
perder
no
labirinto
do
seu
quarto
You'll
get
lost
in
the
labyrinth
of
your
room
Pra
onde
correr,
vai
dar
de
cara
com
o
passado
No
matter
where
you
run,
you'll
face
the
past
Vai
doer,
vai
doer,
vai
doer
It's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt,
it's
gonna
hurt
E
pouco
a
pouco
cê
vai
ver
o
seu
sorriso
desaparecer
And
little
by
little
you'll
see
your
smile
disappear
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu
no
seu
lugar
eu
acho
que
chorava
In
your
place
I
think
I'd
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Nobody
celebrates
when
they
lose
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
already
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
already
be
over
you,
my
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Se
eu
fosse
você,
eu
não
comemorava
If
I
were
you,
I
wouldn't
celebrate
Eu,
no
seu
lugar,
eu
acho
que
chorava
I,
in
your
place,
I
think
I'd
cry
Ninguém
comemora
quando
perde
amor
Nobody
celebrates
when
they
lose
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Daqui
a
pouco
sua
cabeça
esfria
Soon
your
head
will
cool
down
Vai
correr
atrás
daquilo
que
já
tinha
You'll
run
after
what
you
already
had
E
eu
já
vou
ter
te
superado,
amor
And
I'll
already
be
over
you,
my
love
Uô-uô-ô-ô-ô-ô
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Cuidado
que
eu
te
supero,
amor
Watch
out,
I'll
get
over
you,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Gabriel Agra Leonis, Gabriel Angelo Furtado De Oliveira, Diego Oliveira Damasceno, Yasmin Dos Santos De Jesus, Renan Passos
Attention! Feel free to leave feedback.