Lyrics and translation Yasmina - Si Tadart Ar L'paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tadart Ar L'paris
Из деревни в Париж
Ay
ul
yezdeɣ
ufriwes
Я
живу
в
Уфривесе,
Ma
nekker
ad
nḥewwes
Но
вынуждена
искать
(другое
место),
Ɣas
akka
tassa,
tejreḥ
Хотя
это
больно,
Asmi
akken
yeshel
ad
nayes
Когда
так
легко
уехать,
Nectaq
ad
neṭṭes
Я
должна
уехать,
Di
leɛmer-iw
i
d-nniɣ
aḥ
В
своей
жизни
я
говорю
"ах".
Yeshel,
yusa-d
di
ddhen-iw
Легко,
пришло
мне
в
голову,
Mačči
d
yiwet
iwumi
sellaɣ
Это
не
единственное,
на
что
я
надеюсь,
Yeshel
ad
nɣeɣ
iman-iw
Легко
мне
убить
себя,
Ɣef
wakken
meyzeɣ
walaɣ
Из-за
того,
что
я
вижу
и
слышу,
Ur
nɣiɣ
ara
impan-iw
Я
не
убиваю
свою
совесть,
Ur
bɣiɣ
ara
ad
rewleɣ
Я
не
хочу
сходить
с
ума,
D
acu
ara
yi-d-gen
imeṭṭawen-iw
Что
скажут
мне
мои
родители?
Ay
ul,
mačči
akka
ay
ɣilleɣ
Ох,
я
не
такая,
D
arraw-iw
i
d
imawlan-iw
Мои
дети
и
мои
родители,
Ɣur-sen
ad
d-uɣaleɣ
К
ним
я
вернусь.
Si
taddart
ɣer
lpari
Из
деревни
в
Париж,
Wi
as-yennan
yeshel
Кто-то
сказал,
что
это
легко,
Asmi
akken
i
wwḍeɣ
ɣer
yiri
Когда
я
приехала
в
город,
Tennam-as
tejhel
Поняла,
что
это
обман.
Tefka-yi-d
Jida
duru
Джида
дала
мне
совет,
Ad
ruḥeɣ
ad
ǧǧeɣ
arraw-iw
Уехать
и
оставить
своих
детей,
I
yebɣun
yid-i
yeḍru
Которые
хотят
быть
со
мной,
Ay
aḍu,
huz
iferr-iw
О,
боль,
о,
мои
кости,
D
azal
swayes
ṭṭfeɣ
lavyu
Цена,
которую
я
заплатила
за
визу,
Ḥemdeɣ
Rebbi
d
amɛiwen-iw
Благодарю
Бога
и
мою
семью,
Wid
ɛzizen
d
aɣurru
Дорогие
мне
люди,
Sbedden
ddunit
ɣef
yicciw
Которые
перевернули
мир
вверх
дном,
D
aɛwin
i
yewwin
d
asefru
Победа
- это
золото,
D
netta
i
yi-yemlan
lewhi-w
Это
то,
что
наполняет
мое
сердце.
Ar
ass-a,
ttrauǧuɣ
talwit
Сейчас
я
жалею,
Ur
tt-ufiɣ
di
tmurt-inu
Меня
нет
в
моей
стране,
Ṭṭfeɣ
abrid
d
tilemẓit
Я
выбрала
путь
тьмы,
Ur
ẓriɣ
anda
tedduɣ
(ur
ẓriɣ
anda
leḥḥuɣ)
Не
знаю,
куда
я
иду
(не
знаю,
куда
спешу),
Yeḥrez-ikem
a
taqbaylit
Береги
себя,
кабилка,
I
d-yeǧǧan
awal-inu
Которая
оставила
мое
слово,
Ass-a,
ḥeḍreɣ-as
i
twaɣit
Теперь
я
столкнулась
с
бедой,
Ur
cfiɣ
ara
nesmuzzeɣ
(sseɛqa)
Я
не
перестану
спрашивать
(кричать),
Nekk
ḥeḍreɣ-as
i
twaɣit
Я
столкнулась
с
бедой,
Gma
fell-i
yesmuzzuɣ
(nniɣ-ak
alxir)
Брат,
о
котором
я
спрашиваю
(прощаюсь),
Si
taddart
ɣer
Lpari
Из
деревни
в
Париж,
Ass-agi
yeshel
Сегодня
легко,
Asmi
akken
i
wwḍeɣ
ɣer
yiri
Когда
я
приехала
в
город,
Rebbi,
ad
isahel
(Ɣef
Rebbi
i
nettkel)
Боже,
помоги
(На
Бога
уповаю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.