Yasmine - Tayanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yasmine - Tayanna




Tayanna
Таяна
Não foi preciso te ver
Мне не нужно было тебя видеть,
Para saber que eras tu,
Чтобы знать, что это ты,
quem iria mudar minha forma de amar, transformar minha vida a
кто изменит мой способ любить, преобразует мою жизнь.
Se te disser que o medo não tomou conta de me,
Если я скажу, что страх не овладел мной,
estaria a mentir, eu não estava pronta para ti.
я бы солгала, я не была готова к тебе.
Mas os beijos suaves e do amor, nas noites de frio nosso calor,
Но нежные поцелуи и любовь, в холодные ночи наша теплота,
assim eu quis trazer - te para mim,
так я хотела привлечь тебя к себе,
dos choros e discussões de alguma forma os nossos
среди слез и споров каким-то образом наши
corações encontravam o caminho de volta e assim...
сердца находили путь назад и так...
Cada passo que tu deres,
Каждый шаг, который ты делаешь,
não tenhas medo desenha o teu caminho, fica nosso segredo.
не бойся, рисуй свой путь, это наш секрет.
Esquecemos o mundo para te receber e sem filtros
Мы забываем мир, чтобы принять тебя, и без фильтров
nenhuns queremos te fazer ver, nascemos para te ver viver.
хотим показать тебе, мы родились, чтобы видеть тебя живой.
Em dias de chuva,
В дождливые дни,
vou buscar o sol para te aquecer e se
я пойду искать солнце, чтобы согреть тебя, и если
estiveres triste farei de tudo para não sofreres.
ты будешь грустить, я сделаю все, чтобы ты не страдал.
Seja o que quiseres eu vou te dar,
Что бы ты ни захотел, я дам тебе,
mesmo para além da terra e do mar,
даже за пределами земли и моря,
no nosso reino és tu quem vai reinar...
в нашем королевстве ты будешь царствовать...
És a minha definição de amor, todo resto não tem valor,
Ты мое определение любви, все остальное уже не имеет значения,
tão pequena e não sabes o que és para mim, tenho incertezas,
ты так мала и не знаешь, что ты для меня, у меня есть неуверенность,
indecisões, de alguma forma os nossos
нерешительность, каким-то образом наши
corações encontravam o caminho de volta e assim...
сердца находили путь назад и так...
Cada passo que tu deres,
Каждый шаг, который ты делаешь,
não tenhas medo desenha o teu caminho fica nosso segredo
не бойся, рисуй свой путь, это наш секрет.
Esquecemos o mundo,
Мы забываем мир,
para te receber e sem filtros nenhuns
только чтобы принять тебя, и без фильтров
queremos te fazer ver, nascemos para ti ver viver
хотим показать тебе, мы родились, чтобы видеть тебя живой.
Por mais que o mundo desabe,
Даже если мир рухнет,
vamos estar aqui e tu sabes não tempestade que nos possa abalar
мы будем здесь, и ты знаешь, ни одна буря не сможет нас потрясти.
Por mais que o mundo seja frio,
Даже если мир станет холодным,
coisa como tu o mundo nunca viu, não mal nenhum que chegue a ti
такого, как ты, мир никогда не видел, нет зла, которое могло бы достичь тебя.





Writer(s): edgar silva correia, ricardo alves nóbrega, yasmine carvalho


Attention! Feel free to leave feedback.