Shankar-Ehsaan-Loy - Maheroo - translation of the lyrics into German

Maheroo - Yasser Desaitranslation in German




Maheroo
Maheroo
इश्क़ का दिल हक़दार है
Das Herz hat Anspruch auf Liebe
याद ये दिलाता तुझे बार-बार है
Daran erinnert es dich immer wieder
ना उसे नज़रअंदाज कर
Ignoriere ihn nicht
वो तेरे ख़यालों में जो एक यार है
Jenen Freund, der in deinen Gedanken weilt
ख़यालों से तेरे निकल के अब वो
Aus deinen Gedanken ist er nun herausgetreten
मिला है तुझे रू-ब-रू
Und dir von Angesicht zu Angesicht begegnet
माहेरू, गले लगा ले उसको
Meine Liebste, umarme ihn
माहेरू, आज़मा ले उसको
Meine Liebste, gib ihm eine Chance
माहेरू, लिखा था मिलना उसका
Meine Liebste, es war bestimmt, dass ihr euch trefft
माहेरू, आज़मा ले उसको
Meine Liebste, gib ihm eine Chance
आज पा ले उसको, आज पा ले उसको
Empfange ihn heute, empfange ihn heute
ऐतबार कर वो तेरा हो गया है
Vertraue darauf, er ist dein geworden
तो तेरा ही रहेगा उम्र भर
Und er wird dein bleiben, ein Leben lang
ये वही है जो तेरी ज़िन्दगी को
Er ist derjenige, der dein Leben
ले जाएगा ज़मीं से चाँद पर
Von der Erde zum Mond tragen wird
मिटाने वो आया है दूरियों को
Er ist gekommen, um die Distanzen zu überwinden
मिला है तुझे रू-ब-रू
Und dir von Angesicht zu Angesicht begegnet
माहेरू, गले लगा ले उसको
Meine Liebste, umarme ihn
माहेरू, आज़मा ले उसको
Meine Liebste, gib ihm eine Chance
माहेरू, लिखा था मिलना उसका
Meine Liebste, es war bestimmt, dass ihr euch trefft
माहेरू, आज़मा ले उसको
Meine Liebste, gib ihm eine Chance
आज पा ले उसको, आज पा ले उसको
Empfange ihn heute, empfange ihn heute
माहेरू
Meine Liebste





Writer(s): Amitabh Bhattacharya, Shankar Mahadevan, Aloyius Peter Mendonsa, Ehsaan Noorani


Attention! Feel free to leave feedback.