Lyrics and translation Yassi Pressman - Walang Unahan
Walang,
Walang,
Walang,
Walang,
Unahan
Нет,
нет,
Нет,
Нет,
Впереди
Teka
lang
'wag
ka
munang
atat
Не
зацикливайтесь
только
на
первом
Wala
pa
nga
pero
sa
isip
mo'y
andyan
na
lahat,
oooh
Это
все
в
твоей
голове,
оо,
оо
Teka
lang
'wag
ka
munang
praning
Не
ждите
до
первого
Ba't
ka
ba
naniniwala
sa
mga
naririnig
Вы
верите
в
то,
что
слышите
Na
mga
kwento
'di
makuntento
isip
mo'y
magugulo
Истории,
которые
заставляют
вас
чувствовать
себя
некомфортно
Ng
mga
bagay
na
puro
imbento
sana'y
mag-relax
ka
lang
То,
что
заставляет
вас
хотеть
расслабиться
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
вы
не
пошли
первым
(если
бы
вы
не
пошли
первым)
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
Kung
'di
mo
lang
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня
(если
бы
ты
не
опередил
меня)
Walang
unahan...
walang
unahan
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
Нет
никакого
фронта...
Ничего
впереди,
ничего,
ничего,
ничего
-ничего
впереди...
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
wala,
walang
unahan
Нет,
не
впереди...
ничего,
ничего
впереди
Chill
ka
lang
relax
ka
lang
'wag
ka
na
magduda
Успокойтесь,
не
стесняйтесь
'Di
ka
rin
manghu-hula
'wag
ka
na
maghinala
Даже
не
пытайся
угадать
Kelan
lang
ba
tayo
nagkakilala
Мы
только
что
познакомились
'Wag
maniniwala
sa
mga
naririnig
Не
верь
тому,
что
слышишь
Na
mga
kwento
'di
makuntento
isip
mo'y
magugulo
Истории,
которые
заставляют
вас
чувствовать
себя
некомфортно
Ng
mga
bagay
na
puro
imbento
sana'y
mag-relax
ka
lang
То,
что
заставляет
вас
хотеть
расслабиться
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
вы
не
пошли
первым
(если
бы
вы
не
пошли
первым)
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
Kung
'di
mo
lang
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня
(если
бы
ты
не
опередил
меня)
Walang
unahan...
walang
unahan
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
Нет
никакого
фронта...
Ничего
впереди,
ничего,
ничего,
ничего
-ничего
впереди...
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
wala,
walang
unahan
Нет,
не
впереди...
ничего,
ничего
впереди
Bakit
'di
ka
sumabay
sa
tibok
ng
ating
puso
Почему
ты
не
следуешь
зову
моего
сердца
Magtiwala
ka
nalang
yun
nalang
ang
hihingin
ko
Поверь
мне,
у
меня
есть
все,
что
нужно
'Di
mo
na
kailangan
mag-isip
ng
mag-isip
- Тебе
не
нужно
думать
Na
dadayain
lolokohin
at
iiwanan
ka
Я
собираюсь
убить
тебя
и
оставить
здесь
Walang
unahan...
Здесь
нет
никакого
фронта...
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
вы
не
пошли
первым
(если
бы
вы
не
пошли
первым)
Wala
sana
tayong
problema
Kung
'di
mo
lang
uunahan
Kung
'di
mo
lang
(kung
'di
mo
ako
uunahan)
У
нас
не
было
бы
проблем,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня,
если
бы
ты
просто
не
опередил
меня
(если
бы
ты
не
опередил
меня)
Walang
unahan...
walang
unahan
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
Нет
никакого
фронта...
Ничего
впереди,
ничего,
ничего,
ничего
-ничего
впереди...
Wala,
wala
wala-wala
unahan...
wala,
walang
unahan
Нет,
не
впереди...
ничего,
ничего
впереди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasper Lukban, Bojam De Belen
Album
Yassi
date of release
07-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.