Yassin - Flammes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yassin - Flammes




Flammes
Пламя
Une nuit d'été je me perds dans ses yeux
Летней ночью я теряюсь в твоих глазах
On parle à peine s'isoler c'est mieux
Мы почти не разговариваем, лучше побыть одним
Elle parle de flammes je me suis brûlé dans le feu
Ты говоришь о пламени, я же обжегся в огне
En cas de doute je m'en remets à Dieu
В случае сомнений я полагаюсь на Бога
Elle parle de business babe
Ты говоришь о бизнесе, детка
Courir après la fame n'a rien d'exceptionnel
Гоняться за славой нет ничего особенного
Je suis pas à mon coup d'essai
Это не моя первая попытка
Je suis dans l'illusion faut que le bonheur rappelle
Я в иллюзии, нужно, чтобы счастье напомнило о себе
Mais non
Но нет
J'ai perdu mon coeur dans ça
Я потерял свое сердце в этом
Aggraver toutes mes pensées
Усугубляя все мои мысли
Faut faire le vide avant s'élancer
Нужно очистить разум, прежде чем начать
Hey mais non
Эй, но нет
Mais non
Но нет
J'ai perdu mon coeur dans ça
Я потерял свое сердце в этом
J'ai l'esprit qui par en pagaille
Мои мысли в смутном состоянии
Faire le vide faut se relancer
Очистить разум, нужно начать заново
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
On fait des loopings
Мы делаем петли
Pas sûr d'elle pour me présenter ses copines
Не уверен, что ты готова представить меня своим подругам
Je lâcherais pas l'affaire dernier soupir
Я не сдамся до последнего вздоха
On apprend des échecs et de ses sottises
Мы учимся на ошибках и глупостях
A deux on se perd on fait la guerre
Вместе мы теряемся, мы воюем
Avant on faisait la paire
Раньше мы были парой
Han
Хан
Y'a plus de paix
Больше нет мира
Tout ça nous fait de la peine
Все это причиняет нам боль
Mais
Но
Je sais plus laquelle
Я больше не знаю какая ты
C'est plus la même
Ты уже не та
C'est plus les cœurs
Это больше не сердца
C'est plus les flammes
Это больше не пламя
C'est plus pareil
Это уже не то
J'ai perdu mon coeur dans ça
Я потерял свое сердце в этом
Aggraver toutes mes pensées
Усугубляя все мои мысли
Faut faire le vide avant s'élancer
Нужно очистить разум, прежде чем начать
Hey Mais non
Эй, но нет
Mais non
Но нет
J'ai perdu mon coeur dans ça
Я потерял свое сердце в этом
J'ai l'esprit qui par en pagaille
Мои мысли в смутном состоянии
Faire le vide faut se relancer
Очистить разум, нужно начать заново
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре
Je suis dans le périmètre
Я в периметре






Attention! Feel free to leave feedback.