Lyrics and translation Yassin - Flammes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
nuit
d'été
je
me
perds
dans
ses
yeux
Летней
ночью
я
теряюсь
в
твоих
глазах
On
parle
à
peine
s'isoler
c'est
mieux
Мы
почти
не
разговариваем,
лучше
побыть
одним
Elle
parle
de
flammes
je
me
suis
brûlé
dans
le
feu
Ты
говоришь
о
пламени,
я
же
обжегся
в
огне
En
cas
de
doute
je
m'en
remets
à
Dieu
В
случае
сомнений
я
полагаюсь
на
Бога
Elle
parle
de
business
babe
Ты
говоришь
о
бизнесе,
детка
Courir
après
la
fame
n'a
rien
d'exceptionnel
Гоняться
за
славой
нет
ничего
особенного
Je
suis
pas
à
mon
coup
d'essai
Это
не
моя
первая
попытка
Je
suis
dans
l'illusion
faut
que
le
bonheur
rappelle
Я
в
иллюзии,
нужно,
чтобы
счастье
напомнило
о
себе
J'ai
perdu
mon
coeur
dans
ça
Я
потерял
свое
сердце
в
этом
Aggraver
toutes
mes
pensées
Усугубляя
все
мои
мысли
Faut
faire
le
vide
avant
s'élancer
Нужно
очистить
разум,
прежде
чем
начать
J'ai
perdu
mon
coeur
dans
ça
Я
потерял
свое
сердце
в
этом
J'ai
l'esprit
qui
par
en
pagaille
Мои
мысли
в
смутном
состоянии
Faire
le
vide
faut
se
relancer
Очистить
разум,
нужно
начать
заново
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
On
fait
des
loopings
Мы
делаем
петли
Pas
sûr
d'elle
pour
me
présenter
ses
copines
Не
уверен,
что
ты
готова
представить
меня
своим
подругам
Je
lâcherais
pas
l'affaire
dernier
soupir
Я
не
сдамся
до
последнего
вздоха
On
apprend
des
échecs
et
de
ses
sottises
Мы
учимся
на
ошибках
и
глупостях
A
deux
on
se
perd
on
fait
la
guerre
Вместе
мы
теряемся,
мы
воюем
Avant
on
faisait
la
paire
Раньше
мы
были
парой
Y'a
plus
de
paix
Больше
нет
мира
Tout
ça
nous
fait
de
la
peine
Все
это
причиняет
нам
боль
Je
sais
plus
laquelle
Я
больше
не
знаю
какая
ты
C'est
plus
la
même
Ты
уже
не
та
C'est
plus
les
cœurs
Это
больше
не
сердца
C'est
plus
les
flammes
Это
больше
не
пламя
C'est
plus
pareil
Это
уже
не
то
J'ai
perdu
mon
coeur
dans
ça
Я
потерял
свое
сердце
в
этом
Aggraver
toutes
mes
pensées
Усугубляя
все
мои
мысли
Faut
faire
le
vide
avant
s'élancer
Нужно
очистить
разум,
прежде
чем
начать
J'ai
perdu
mon
coeur
dans
ça
Я
потерял
свое
сердце
в
этом
J'ai
l'esprit
qui
par
en
pagaille
Мои
мысли
в
смутном
состоянии
Faire
le
vide
faut
se
relancer
Очистить
разум,
нужно
начать
заново
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Je
suis
dans
le
périmètre
Я
в
периметре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Flammes
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.