Yassin - Meteoriten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yassin - Meteoriten




Wir sitzen uns gegenüber, auf deiner Stirn steht Angstschweiß
Мы сидим друг напротив друга, на твоем лбу выступил пот страха
Auf meiner steht "Betrüger"
На моем написано "Мошенник"
Du sagst, du bist hier um was zu retten ist zu retten
Ты говоришь, что ты здесь, чтобы спасти то, что нужно спасти
Warum ich hier bin, habe ich leider vergessen
Почему я здесь, к сожалению, я забыл
Zählst auf, warum du mich nicht gehen lassen kannst
Подсчитайте, почему вы не можете отпустить меня
Ich zähl' deine Tränen, fühle mich elend, weil ich dich so stehen lassen kann
Я считаю твои слезы, чувствую себя несчастным, потому что могу оставить тебя в таком положении
Dein Blick voller Hoffnung, dein Schweigen ruft nach Hilfe
Твой взгляд, полный надежды, твое молчание взывает о помощи
Ich wünscht', ich hätte mehr für dich als Stille
Я бы хотел, чтобы у меня было для тебя больше, чем молчание
Denn ich sehe im Augenwinkel
Потому что я вижу краем глаза
Es regnet Meteoriten und Atombomben vom Himmel
С неба идет дождь метеоритов и атомных бомб
Sekunden rennen mir davon und ich weiß nicht was ich sagen soll
Секунды убегают от меня, и я не знаю, что сказать
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Auf meinem Display steht dein Name
На моем дисплее написано твое имя
Ich gehe ran und frage mich, ob ich auf deinem Display einen Doktortitel trage
Я бегу и задаюсь вопросом, ношу ли я докторскую степень на вашем дисплее
Krank vor Verzweiflung suchst du immer wieder Heilung
Больной от отчаяния, ты продолжаешь искать исцеления
Unter Y im iPhone
Под Y в iPhone
Dir nimmt das Leid auf dem Planeten
Ты принимаешь страдания на планете
Den Mut auf ihm zu leben
Смелость жить на нем
Sagst, die Menschheit ist am Ende
Скажи, что человечество в конце
Ihr Blut an uns'ren Händen
Ее кровь на наших руках
Jedes deiner Fragezeichen ruft nach Hilfe
Каждый из ваших вопросительных знаков взывает о помощи
Ich wünscht', ich hätte mehr für dich als Stille
Я бы хотел, чтобы у меня было для тебя больше, чем молчание
Denn ich sehe im Augenwinkel
Потому что я вижу краем глаза
Es regnet Meteoriten und Atombomben vom Himmel
С неба идет дождь метеоритов и атомных бомб
Sekunden rennen mir davon und ich weiß nicht was ich sagen soll
Секунды убегают от меня, и я не знаю, что сказать
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Sind das die richtigen Worte, um diesen Song hier zu schreiben?
Это правильные слова, чтобы написать эту песню здесь?
Würden Millionen ihn mitsingen
Будут ли миллионы петь ему вместе
Ich würd' nicht aufhören zu zweifeln
Я бы не перестал сомневаться
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Es ist als ob die ganze Welt an meinen Lippen hängt
Как будто весь мир висит на моих губах
Und mir fehlen die Worte
И мне не хватает слов
Du siehst mich an und wartest auf die richtigen
Ты смотришь на меня и ждешь нужных
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее
Doch ich habe sie verloren
Но я потерял ее





Writer(s): Konrad Betcher, Hendrik Heesch, Philipp Schwaer, Moritz Heesch, Yassin Taibi


Attention! Feel free to leave feedback.