Yassin feat. Mädness - Nie so - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yassin feat. Mädness - Nie so




Nie so
Не так
Nie so, nie so, nie so
Не так, не так, не так
Nie so, nie so, nie so
Не так, не так, не так
Ich glaub′, ich bin mittlerweile alt genug für das Spiel
Кажется, я уже достаточно взрослый для этой игры
2000 Bekannte, 1000 laufen jetzt schon ins Ziel
2000 знакомых, 1000 уже пришли к финишу
Samurai im Club morgens um sechs
Самурай в клубе в шесть утра
Frag meine Mama, ich bin noch ihr Sohn, also kein Grund für Stress
Спроси мою маму, я всё ещё её сын, так что нет причин для стресса
Aber frag meine Mama, langsam wird's Zeit
Но спроси мою маму, пора бы уже
Über 30, sie glaubt, ich leg′ immer etwas zu Seite
Мне за 30, она думает, что я постоянно что-то откладываю
Aber sag meiner Mama bitte nix vom Kontostand
Но маме, пожалуйста, ничего не говори о состоянии счёта
Fang' keinen neuen Stammbaum mit 'nem roten Konto an
Не начинай новую родословную с пустым кошельком
Und dann treff′ ich eine Frau, komm′ nochmal in die Pubertät
И вот я встречаю женщину, снова впадаю в подростковый возраст
Mach' mir keinen Kopf um alles, was in deiner Welt so zählt
Не парюсь ни о чём, что важно в твоём мире
Wenn ich will noch 30 Kinder und 400 Alben
Если захочу, ещё 30 детей и 400 альбомов
Was soll′s, dann steht uns halt das Wasser bis zum Hals
Ну и что, значит, вода будет нам по горло
Und ich baue eine Arche aus euren Ängste
И я построю ковчег из ваших страхов
Keiner mehr übrig, der versucht sie zu versenken
Никого не останется, кто попытается его потопить
Und irgendwo in irgendeinem Hafen
И где-то в каком-то порту
Warten alle meine Freunde, die niemals auf euch gehört haben
Ждут все мои друзья, которые никогда вас не слушали
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so
Я хочу добиться того же, что и ты, но не так, не так
Alles was du auch hast, aber nie so
Всё, что есть у тебя, но не так
Und ich erreich' meine Ziele, will wie du eine Familie
И я достигну своих целей, хочу семью, как у тебя
Aber nie so, nie so, nie so
Но не так, не так, не так
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so
Я хочу добиться того же, что и ты, но не так, не так
Alles was du auch hast, aber nie so
Всё, что есть у тебя, но не так
Und ich erreich′ meine Ziele, will wie du eine Familie
И я достигну своих целей, хочу семью, как у тебя
Aber nie so, nie so, nie so (ah)
Но не так, не так, не так (а)
Ich sollte eigentlich nicht hier sein
Мне не следовало бы быть здесь
Und nicht schon wieder bis um vier bleib'n
И не оставаться опять до четырёх
Weg von "Passiert halt", hin zu "Mich bringt Disziplin heim"
Прочь от "Бывает", навстречу "Дисциплина приведёт меня домой"
Ich müsste langsam alles durch hab′n
Мне пора бы уже всё пройти
Denn irgendwann ist auch mal gut, man
Ведь когда-нибудь всему приходит конец, понимаешь
Ich weiß ja nicht, was du planst, doch ich plane mit dem Zufall
Я не знаю, что ты планируешь, но я планирую со случаем
Denn ich hasse diesen Alltag wirklich
Потому что я ненавижу эту рутину
Und dass ich mit dem warm werd', wird nix
И я никогда к ней не привыкну
Dein Lebensstandard wirkt schick
Твой уровень жизни выглядит шикарно
Doch du warst auch schon mit zwanzig vierzig
Но ты и в двадцать был уже как сорокалетний
Aber scheint ja alles cool für dich, ich wünsch' dir alles Gute, echt
Но, кажется, тебя всё устраивает, я желаю тебе всего наилучшего, правда
Nur hab′ ich nix zu tun damit, ich wollte-
Только мне до этого нет дела, я хотел-
Ich wollte nie sein, was du jetzt bist
Я никогда не хотел стать тем, кем ты являешься сейчас
Ich weiß, ihr habt mir alles beigebracht
Я знаю, вы меня всему научили
Und nach den Regeln spielen ist einfacher
И играть по правилам проще
Doch selbst wenn ich unterwegs scheiter′ dann
Но даже если я потерплю неудачу на своём пути, то
Nie so, nie so wie ihr
Не так, не так, как вы
Von mir aus könnt ihr gerne Recht behalten
Пусть вы будете правы
Wer weiß, vielleicht ist das was wert in schlechten Zeiten
Кто знает, может, это чего-то стоит в трудные времена
Egal wie oft ihr uns auch brecht, wir bleiben
Неважно, сколько раз вы нас сломаете, мы останемся
Nie so, nie so wie ihr
Не такими, не такими, как вы
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so
Я хочу добиться того же, что и ты, но не так, не так
Alles was du auch hast, aber nie so
Всё, что есть у тебя, но не так
Und ich erreich' meine Ziele, will wie du eine Familie
И я достигну своих целей, хочу семью, как у тебя
Aber nie so, nie so, nie so
Но не так, не так, не так
Ich will ankommen wie du, doch nie so, nie so
Я хочу добиться того же, что и ты, но не так, не так
Alles was du auch hast, aber nie so
Всё, что есть у тебя, но не так
Und ich erreich′ meine Ziele, will wie du eine Familie
И я достигну своих целей, хочу семью, как у тебя
Aber nie so, nie so, nie so
Но не так, не так, не так
Ich will, ich will, ich will
Я хочу, я хочу, я хочу
Ich will, ich will, ich will
Я хочу, я хочу, я хочу
Aber nie so, nie so, nie so
Но не так, не так, не так
Ich will, ich will, ich will
Я хочу, я хочу, я хочу
Aber nie so, nie so, nie so
Но не так, не так, не так





Yassin feat. Mädness - YPSILON
Album
YPSILON
date of release
18-01-2019



Attention! Feel free to leave feedback.