Lyrics and translation Yasutaka Nakata feat. Kenshi Yonezu & banvox - NANIMONO - banvox remix
NANIMONO - banvox remix
NANIMONO - banvox remix
踊り場の窓から
Из
окна
на
лестничной
площадке,
人並みから眺めていた
Наблюдал
я
за
толпой.
僕らはどこへ行こうか
Куда
же
нам
идти,
階段の途中で
На
полпути
к
лестнице?
不確かな言葉を携えて
С
неуверенными
словами,
呼吸を揃えて初めまして
В
унисон
дыша,
мы
познакомились.
そんで愛されたのなら大歓迎
И
если
я
был
любим,
то
добро
пожаловать,
繰り返し向かえ遠く向こうへ
Снова
и
снова
навстречу,
вдаль,
далеко.
結局僕らはさ
В
конце
концов,
мы,
何者になるのかな
Кем
же
мы
станем?
迷い犬みたいでいた
Бродили
словно
потерянные
псы,
階段の途中で
На
полпути
к
лестнице.
大胆不敵に笑ったって
Даже
если
смеяться
дерзко
и
смело,
心臓はまだ震えていて
Сердце
все
еще
дрожит.
それでもまたあなたに会いたくて
И
все
же
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
下手くそでも向かえ遠く向こうへ
Пусть
неумело,
но
навстречу,
вдаль,
далеко.
大根役者でいいとして
Пусть
буду
я
актером
бездарным,
台本通り踊れなくて
Не
в
силах
танцевать
по
сценарию.
ただまっすぐ段を登っていけ
Просто
иди
прямо
вверх
по
лестнице.
わかっちゃいたって待ちぼうけ
Хоть
и
знаю,
что
это
напрасно,
буду
ждать.
みっともないと笑ってくれ
Посмейся
надо
мной,
нелепым.
踊り場の窓に背を向けて
Повернувшись
спиной
к
окну
на
лестничной
площадке,
前を見て遠く向こうへ
Смотрю
вперед,
вдаль,
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yasutaka Nakata, Kenshi Yonezu
Album
NANIMONO
date of release
05-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.